W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2009

Vietnamese translation complete (updated)

From: LeAnh Pham <leanh.pham@hotmail.com>
Date: Wed, 1 Jul 2009 00:37:31 +0700
Message-ID: <COL112-W200DF49E146D20F6085F519B310@phx.gbl>
To: <w3c-translators@w3.org>, <coralie@w3.org>

Dear Translators: I have completed the translation into Vietnamese of the following document: English: About the translations / hints for translators http://www.w3.org/Style/translating  Vietnamese:

Về các bản dịch / lời
khuyên cho các biên dịch viên

http://www.300yards.com/Style/translating.html I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ(http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose, (1) the title of and link to the original English document, (2) that mydocument is a translation which may contain errors, and (3) that theoriginal English document on the W3C website is the one that is official.(Items (2) and (3) are in the target language.)
 I confirm that the links within my translation are valid and I haveendeavored to provide valid markup and CSS validation tools are at http://validator.w3.org/.


Best regards,

LeAnh Pham

_________________________________________________________________
Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy!
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us
Received on Tuesday, 30 June 2009 17:38:13 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 October 2009 06:41:32 GMT