On Mon, 06 Apr 2009 19:31:30 +0200, <guerin.o@noos.fr> wrote: > Mr Pemberton, > > I read with interest your article "XFORMS for HTML author, Part 2". > I send you a French translation of your article made by me. > I would appreciate your permission to publish this translation ? > > Best regards, > Olivier GUERIN. Dear Olivier Thank you for this work. Please, proceed with publishing it in Web space and let us know of the URI. It is indeed material for the Translations database and a French version doesn't exist yet. cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=none&tut=xforms-for-html-authors-part2-html&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/Received on Thursday, 30 April 2009 08:22:57 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 October 2009 06:41:31 GMT