Dear Coralie, Dear All, This is to announce the availability of the Italian version of W3C Interest Group Note "*Cool URIs for the Semantic Web*", 2008-03-31 Document URI: <http://www.w3.org/TR/cooluris/> Translation URL: http://digilander.libero.it/giovannideangelis/URIsEccellentiPerIlWebSemantico.html Best Regards. Giovanni De Angelis 2008/4/10 Coralie Mercier <coralie@w3.org>: > > Dear Giovanni > > Thank you very much. You may go ahead, please, as no translation in > Italian exists, yet. > cf. < > http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=cooluris&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit > > > > When you're done, kindly announce on the w3c-translators@w3.org mailing > list. > > Best regards, > Coralie > > > On Thu, 10 Apr 2008 09:31:04 +0200, Giovanni De Angelis < > giovannideangelis@gmail.com> wrote: > > Dear Coralie, Dear All, > > > > I'd like to begin the translation in italian of W3C Interest Group Note > > "*Cool > > URIs for the Semantic Web*", 2008-03-31 > > > > Document URI: > > <http://www.w3.org/TR/cooluris/> > > Best Regards. > > > > Giovanni De Angelis > > > > > > -- > Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org > World Wide Web Consortium - http://www.w3.org > ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR > T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/ >Received on Friday, 2 May 2008 00:03:30 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Friday, 2 May 2008 00:03:36 GMT