W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > January to March 2007

W3C Translators guidelines: a proposal

From: Andrea García-Falces <agarcia@w3.org>
Date: Mon, 5 Feb 2007 16:58:34 +0100
To: <gabriele.romanato@gmail.com>, "'Coralie Mercier'" <coralie@w3.org>
Cc: <w3c-translators@w3.org>
Message-ID: <AYALGArCidkR31eTNJF0000a439@fundacionctic.org>

Dear Coralie, dear Gabriele, dear translators,

I think all kind of initiatives on translation research must be encouraged.
Something good must come out of it, especially if there is collaboration
between translators from different countries and cultures. Of course, I
would like to take part in it. However, I don’t know exactly what you have
in mind, Gabriele. Could you be more specific? What is your intention, your
working method? Have you got to something already? 
And, specially, where do we start from?

Best wishes,

Andrea



Andrea García-Falces
W3C Spain Office
Edificio CTIC
Parque Científico-Tecnológico de Gijón
33203 - Gijón, Asturias, Spain
tel.: +34 984390616; +34 984291212; fax: +34 984390612
email: agarcia@w3.org
URL: http://www.w3c.es 
Received on Monday, 5 February 2007 15:59:04 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 28 August 2007 15:50:14 GMT