Dear Natalia We usually recommend to translate W3C recommendations, note and/or outreach materials. As described at http://www.w3.org/Consortium/Translation/ Best regards, Coralie On Wed, 13 Sep 2006 00:48:16 +0200, Natalia Fabisz <natalia.fabisz@yahoo.com> wrote: > Hello to everyone, > I would like to translate the following documents into > Polish: > > 1. Intellectual Rights FAQ > 2. Document license > cheers, > natalia > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com -- Coralie Mercier Communications | Administration mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org Home Office: 18 allée de la foret - 06550 La Roquette sur Siagne - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/Received on Wednesday, 13 September 2006 06:25:21 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 October 2009 06:40:58 GMT