w3c-translators@w3.org from April to June 2004 by subject

"Forwarding My Resume for your Kind Consideration and Persual"

"Getting started with HTML"

1-877-234-3733 ext. 11 Debt Consolidation Leads / Debt Settlement Leads, Debt Elimination Leads, Commercial Debt Restructuring Leads and Mortgage Leads / Refinance Leads

7 Points into Basque available

877-234-3733 ext. 11 for Lowest Price on Debt Consolidation Leads / Debt Settlement Leads, Debt Elimination Leads and Mortgage Leads / Refinance Leads

[REC-OWL-20040210] French Translation Completed

[REC-VoiceXML20] Beginning French Translation

[Speech-Grammar-20040316] French translation complete

[Speech-grammar-20040316] Starting French translation

Alternative Web Browsing in Malay

Another document in lithuanian

Another translation

ATAG 1.0 : Korean translation

ATF fighter

Bienvenido a Microsoft de Argentina

Bienvenido a Microsoft Uruguay

CANTORS: A FAITH IN SONG

Checklist of Checkpoints for Web Content Accessibility Guidelines 1.0 translation to catalan

CIAO ITALIA (KMM881156V49457L0KM)

citicorp

Concern about strange messages

Experience Music Project

fake

Farsi Translation

Few documents more (lithuanian)

free debt consolidation free debt consolidation application free credit report free debt settlement quote free debt settlement application loan application credit card application free credit help credit card consolidation free debt manage

Free Debt Consolidation, Free Debt Management, Free Debt Settlement, Free Mortgage, Free Mortgage Refinance, Free Bankruptsy, Free Life Insurance, Free Credit Report, Free Credit Cards, Free Secured Credit Cards Quotes, Referra

Funding - Development of Test Method for Paint and Solvent Odor

Getting started with HTML

Getting started with HTML (lithuanian)

Getting started with HTML in Malay

HTML/XHTML specifications

Hungarian translation

Hungarian translations

ibm - catia

ibm argentina

ibm argentina-ibm

imf quantum computer

Intercambio de enlaces

Invitation of Ar-Riba / The Increase

Italian translation of "Putting mathematics on the Web with MathML"

Italian translation of turingtest

Japanese translation of "XForms for HTML Authors" is now available

Let's be together in the fight for life!

Links

Message Acknowledgment

Mobile SVG profile : Japanese Translation

NewsTranslation - "Serving XHTML 1.0" - Swedish

On translation of "OWL Guide" into Japanese

OWL

paris 2008

PROJECTS FOR YOUR INVESTMENTS/LOAN:

Putting mathematics on the web (lithuanian)

Reminder - Method for Paint and Solvent Odor

rigo@w3.org

Sadqah/Zakah Lecture Invitation (Part 1)

Salah / Prayer (Part 1) Invitation

SEC Division of Enforcement Confirmation Reply

Thank you for your email.

The largest database of dictionaries in the world

The Profil of Syafii Maarif

Translation

Translation of 7 Points into Basque

Translation of the Quality Tips for Webmasters into Spanish

Translation of the Quality Tips for Webmasters into Spanish finished

translation of xml1.1 into Japanese

Translation WCAG 2.0 Working Draft - 11 March 2004

Translations of XML 1.0-3rd ed and XML 1.1 to swedish

UM2005: 10th Int. Conf. on User Modeling - first call for papers

Update request

volunteer as a translator

W3C in 7 points

WAI "Getting Started"in Malay

WAI Quick Tips in Malay available

Welcome to W3CHINA.ORG Open Translation Project for W3C Documents.

Welcome to Yahoo! Mail

Last message date: Saturday, 26 June 2004 20:09:28 UTC