W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators-fr@w3.org > November 2005

Re: Policy for Authorized W3C Translations

From: Frédéric Laurent <fl@opikanoba.org>
Date: Sun, 20 Nov 2005 21:07:15 +0000
Message-Id: <23285C0A-8A5C-40B5-8A40-C2789AE171C9@opikanoba.org>
To: w3c-translators-fr@w3.org



bonjour

Karl Dubost wrote:
> La façon dont cela se passe. Une traduction est reconnue «  
> autorisée  » lorsque celle ci a été revue et corrigée par un  
> organisme reconnu  par le bureau du W3C dans le pays en question.  
> En France donc il  s'agit du W3C/ERCIM qui est un des hôtes du W3C.

Comment soumet-on une traduction au W3C/ERCIM pour une revue en vue  
de passer au statut d'"agréée" ?

Il suffit de déclarer la traduction candidate sur la liste ?

cordialement


Frédéric Laurent
http://www.opikanoba.org
Received on Monday, 21 November 2005 13:59:47 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 + w3c-0.30 : Monday, 21 November 2005 13:59:47 GMT