Scribit Karl Dubost dies 18/11/2005 hora 14:44: > Voilà j'espère que cela donne quelques réponses. :) Si je comprends bien, il faudrait qu'une ou plusieurs personnes, si possible traducteurs d'un bon niveau, relisent ta traduction, corrigent éventuellement, puis que te transmettes à l'ERCIM, qui valide. Dubitativement, Pierre THIERRY -- nowhere.man@levallois.eu.org OpenPGP 0xD9D50D8AReceived on Sunday, 20 November 2005 15:34:00 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0 + w3c-0.30 : Sunday, 20 November 2005 15:34:00 GMT