W3C home > Mailing lists > Public > w3c-rdfcore-wg@w3.org > March 2002

RE: possible way out of maze? [was: Re: xml:lang [was Re: Outstan ding Issues ]]

From: Pat Hayes <phayes@ai.uwf.edu>
Date: Sat, 16 Mar 2002 16:05:59 -0800
Message-Id: <p05101415b8b98e110423@[65.212.118.252]>
To: "Jeremy Carroll" <jjc@hplb.hpl.hp.com>
Cc: w3c-rdfcore-wg@w3.org
>  > > PS. One case which this might not handle well would be where the one
>>  > string means different things in different languages. Are there any
>>  > cases like that?
>>
>>  "Chat", in French, is a cat. In English, it is an informal conversation.
>>
>
>I like "shopping".
>
>In British English it involves going to the supermarket and getting food; in
>italian you go to the posh shops and (at least think about) spend(ing) lots
>of money on stylish clothes. They are really very distinct activities.
>
>"shopping"/en-uk = "spesi"/it
>
>I am not really quite sure hopw to say "shopping"/it in English.

In my life, this is a gender difference rather than a language 
difference. That is what my wife means by 'shopping'.

Pat

-- 
---------------------------------------------------------------------
IHMC					(850)434 8903   home
40 South Alcaniz St.			(850)202 4416   office
Pensacola,  FL 32501			(850)202 4440   fax
phayes@ai.uwf.edu 
http://www.coginst.uwf.edu/~phayes
Received on Monday, 18 March 2002 15:05:07 EST

This archive was generated by hypermail pre-2.1.9 : Wednesday, 3 September 2003 09:46:19 EDT