W3C home > Mailing lists > Public > spec-prod@w3.org > July to September 2011

Re: Publication of specifications as HTML5

From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
Date: Tue, 23 Aug 2011 02:23:08 +0200
To: David Carlisle <davidc@nag.co.uk>
Cc: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>, Spec Prod <spec-prod@w3.org>
Message-ID: <20110823022308890384.40c8ce30@xn--mlform-iua.no>
David Carlisle, Tue, 23 Aug 2011 00:59:30 +0100:
> On 23/08/2011 00:05, Leif Halvard Silli wrote:

>>> What this means is that you can't have any inline scripts or styles
>>> that include left angle brackets or ampersands.  That's a pretty big
>>> restriction.
>> 
>> In your previous reply, you said we """should not be talking about
>> polyglot unless we *really* mean polyglot,
>> rather than just "let's make a text/html-to-XML converter
>> available".""" etc. Did you by that mean to suggest that things like
>> <script>/*<![CDATA[*/</*]]>*/</script>  ought to become permitted in
>> Polyglot Markup (and thus in HTMl5 proper too)?
> 
> <script>
> //<![CDATA[
> 
> is already allowed in html5 and xhtml5 (the restriction on CDATA 
> nodes in html5 text/html does not apply here as that construct does 
> not form a CDATA node in text/html it is simply  the characters 
> //<![CDATA[ as a text child of script.

Hah. An excellent point. :-D Blush. A CDATA section inside SCRIPT or 
STYLE in the text/html serialization, is nto a CDATA section ... 
Stumbling in the logics here ... 

> It is just forbidden in polyglot on the grounds of dom-compatibility 
> (although there is a bug report suggesting that be relaxed here).

You mean the one PLH filed? 

>> One would then, I guess, have to define a polyglot script escape
>> mechanism?
> 
> polyglot spec can't define new quoting mechanisms, it can just define 
> quoting mechanisms which work in xml and html parsing.

Arye said it can't be done automatically. Not sure what exactly he 
meant by that . But, with sufficient interest, I guess a 
"polyglot-a-lizer" could take care of escaping in a polyglot way - that 
was what I meant. Not a new syntaxt - just a polyglot escaping library 
- or whatever.
-- 
Leif H Silli
Received on Tuesday, 23 August 2011 00:23:40 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Saturday, 10 March 2012 06:19:18 GMT