Re: Translations of classical RDF vocabularies

Dear Jean

I will try to do Spanish. Please let me know your vocabulary priority. I will do that. My Github ID is Mchockalingam

Regards
Chockalingam

Sent from my iPhone

> On Jun 21, 2014, at 11:13 PM, Jean-Marc Vanel <jeanmarc.vanel@gmail.com> wrote:
> 
> Fine, Chockalingam !
> 
> Which languages can you tackle ?
> And which vacabulary are you interested in?
> 
> For me it's in fluency order: french, german, spanish, polish.
> 
> 
> The project has been created here :
> https://github.com/jmvanel/rdf-i18n/
> 
> Please send me privately your user ID.
> 
> 
> 
> 2014-06-21 19:07 GMT+02:00 Chockalingam <chockam@gmail.com>:
>> Dear Jean
>> 
>> Please set up the Github for this and share the files and I will help with the translation in Other languages using Google translate.
>> 
>> Regards
>> Chockalingam
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>>> On Jun 21, 2014, at 9:56 PM, Jean-Marc Vanel <jeanmarc.vanel@gmail.com> wrote:
>>> 
>>> I would be nice, for those vocabularies and ontologies that have only
>>> rdfs:label and rdfs:comment in english, to have translations in other
>>> languages.
>>> I started by FOAF in french:
>>> http://svn.code.sf.net/p/eulergui/code/trunk/eulergui/examples/foaf_fr.n3
>>> 
>>> You may ask: "why bother do this?".
>>> I see at least 2 use cases:
>>> - for input form and display generated from the vocabulary, I18N
>>> labels and tooltips are necessary
>>> - for faceted search, I18N labels are useful
>>> 
>>> I used Google translate as a starting point.
>>> When doing this, it's better to use the N-triples syntax; the G
>>> translator would spoil the abbreviated URI's in Turtle.
>>> 
>>> If you want to contribute and translate other vocabularies ( not only
>>> in french !),
>>> we can set a github project;
>>> and the most useful ones would be: Good Relations and schema.org,
>>> SIOC, DOAP, Dublin Core.
>>> 
>>> --
>>> Jean-Marc Vanel
>>> Déductions SARL - Consulting, services, training,
>>> Rule-based programming, Semantic Web
>>> http://deductions-software.com/
>>> +33 (0)6 89 16 29 52
>>> Twitter: @jmvanel , @jmvanel_fr ; chat: irc://irc.freenode.net#eulergui
> 
> 
> 
> -- 
> Jean-Marc Vanel
> Déductions SARL - Consulting, services, training,
> Rule-based programming, Semantic Web
> http://deductions-software.com/
> +33 (0)6 89 16 29 52
> Twitter: @jmvanel , @jmvanel_fr ; chat: irc://irc.freenode.net#eulergui

Received on Saturday, 21 June 2014 17:56:17 UTC