> -----Original Message----- > From: public-ws-addressing-request@w3.org > [mailto:public-ws-addressing-request@w3.org] On Behalf Of > Savas Parastatidis > Sent: Monday, Aug 15, 2005 9:26 AM > To: David Hull > Cc: public-ws-addressing@w3.org > Subject: RE: fabrikam? > > > <snip /> > > > "mymycompany", so no collision is likely. In any case, > such collisions > > are mostly harmless as long as they're clearly not damaging to the > > trademark holder's interests (but tell that to Apple :-). > > > > Otherwise, since we're using IRI here, I nominate הוי, צויצ > and דהגד. > > > > I don't know if the above three words were meant as Greek > words given the characters used but I am afraid they don't > remind me of anything I was taught in school (ancient or > modern Greek :-)) Granted, it's been a while since then :-) Well, for a Turkish speaker, "fabrikam" means "my manifacturing plant". ;-) This is why I always wondered who may have originally created this URI. > > Regards, > .savas. > --umit >Received on Wednesday, 24 August 2005 23:51:57 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 18:35:08 GMT