W3C home > Mailing lists > Public > whatwg@whatwg.org > January 2007

[whatwg] Ruby markup - Furigana Re: Presentational safety valves

From: Henri Sivonen <hsivonen@iki.fi>
Date: Thu, 4 Jan 2007 12:29:47 +0200
Message-ID: <1158AABA-871C-492F-A320-095ADA515BCA@iki.fi>
On Jan 4, 2007, at 12:05, Karl Dubost wrote:

> Le 4 janv. 2007 ? 18:41, Henri Sivonen a ?crit :
>> It doesn't matter much. It is rather clear that the ruby markup is  
>> intended for a particular Chinese and Japanese typographical  
>> device. You'd use the markup whenever you want to use that  
>> typographical device. Bothering authors with what they profoundly  
>> mean when they use the typographical device isn't particularly  
>> helpful.
> Furigana is an annotation system.
> And essential for learning the language at school.
> Or read the kanjis that are too difficult to be known when browsing.

Right, but my point is that authors will use the ruby markup when  
they want the furigana typographic effect. It isn't helpful to insist  
on a particular semantic scope like, for example, requiring the ruby  
base to be considered "difficult kanji".

Henri Sivonen
hsivonen at iki.fi
Received on Thursday, 4 January 2007 02:29:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Monday, 13 April 2015 23:08:31 UTC