W3C home > Mailing lists > Public > public-webplatform@w3.org > December 2012

Re: Translations

From: Chris Mills <cmills@w3.org>
Date: Wed, 5 Dec 2012 10:26:19 +0000
Cc: PhistucK <phistuck@gmail.com>, Doug Schepers <schepers@w3.org>, public-webplatform@w3.org
Message-Id: <0B008C28-4CC1-4C7E-9B35-F77C298AE3C9@w3.org>
To: Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net>
Hrm, that's definitely more intuitive. How about going step further and using a lang: namespace?

Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:zh
French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang:fr

Or would that not work with the auto link generation?

On 5 Dec 2012, at 10:14, Sébastien Desbenoit <seb@desbenoit.net> wrote:

> Is a lang- prefixe too long? 
> 
> It could be easier for the url to be understood. 
> 
> Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-zh
> French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/lang-fr
> 
> Best, 
> 
> Sébastien 
> 
> Le 5 déc. 2012 à 11:10, Chris Mills <cmills@opera.com> a écrit :
> 
>> Overall looks good, but Phistuck has a point.
>> 
>> Would it be possible to set this up so that when a subpage is a specific translation, that is marked by a unique character
>> 
>> For example
>> 
>> English (original): docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius
>> Chinese: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$zh 
>> French: docs/webplatform.org/wiki/css/properties/border-radius/$fr
>> 
>> ?
>> 
>> # is obviously no good
>> @ may clash with at rules ...
>> 
>> On 4 Dec 2012, at 18:09, PhistucK <phistuck@gmail.com> wrote:
>> 
>>> How can a language be distinguished from an actual page name?
>>> html/elements/bdo - <bdo> or html/elements translated into the Morom language?
>>> html/elements/big - <big> or html/elements translated into the Biangai language?
>>> http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
>>> 
>>> Do not exist yet, but maybe should -
>>> css/units/pt - a redirection to css/units/points (also absent), or css/units translated into Portugese?
>>> 
>>> ☆PhistucK
>>> 
>>> 
>>> 
>>> On Tue, Dec 4, 2012 at 6:58 PM, Doug Schepers <schepers@w3.org> wrote:
>>> Hi, folks-
>>> 
>>> I have put down a few thoughts and bits of guidance on translations:
>>> http://docs.webplatform.org/wiki/WPD:Translations
>>> 
>>> This still needs a lot of work, but it's a start.
>>> 
>>> Regards-
>>> -Doug
>>> 
>>> 
>> 
>> 
> 
> -- 
> Sébastien Desbenoit
> twitter :  @desbenoit
> site : http://desbenoit.net
> blog : http://internetetmoi.fr
> mobile :  +33 (0)6 98 54 92 93
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
Received on Wednesday, 5 December 2012 10:31:06 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 8 May 2013 19:57:36 UTC