# Text after the "#" is comments to help with translation. Please do not change any text after the #.
- en: 'About this Translation' # heading
zh-hans: '关于该翻译'
- en: 'All Translations' # link
zh-hans: '所有翻译'
- en: 'Back to Top'
zh-hans: '回到顶部'
- en: 'Breadcrumb' # aria-label for breadcrumb navigation
zh-hans: '面包屑导航'
- en: 'Change Text Size or Colors'
zh-hans: '更改文本大小或颜色'
- en: 'Contributor:' # gender-neutral, singular
zh-hans: '贡献者:'
- en: 'Contributors:' # gender-neutral, plural
zh-hans: '贡献者们:'
- en: 'Copyright'
zh-hans: '版权'
- en: 'Different View' # alt text for icon that indicates link goes to page without WAI site navigation
zh-hans: '切换视图'
- en: 'Disable Audio Description'
zh-hans: '禁用音频描述'
- en: 'E-mail'
zh-hans: '邮件'
- en: 'Enable Audio Description'
zh-hans: '启用音频描述'
- en: 'English updated:'
zh-hans: '英文版本更新:'
- en: 'English version updated since this translation: Change log.'
zh-hans: '自该翻译版之后的英文版本更新:修改日志.'
- en: 'External Site' # alt text for icon that indicates link goes off WAI site
zh-hans: '外部站点'
- en: 'Fork & Edit on GitHub'
zh-hans: '派生到本地,在Github上编辑'
- en: 'Help improve this page' # heading for box with links to e-mail and GitHub
zh-hans: '帮助提升本页'
- en: 'Hide' # for show/hide toggle
zh-hans: '隐藏'
- en: 'Hide Languages' # for show/hide languages
zh-hans: '隐藏语言'
- en: 'Hide Options' # for show/hide options
zh-hans: '隐藏选项'
- en: 'Home'
zh-hans: '首页'
- en: 'in English'
zh-hans: '英文'
- en: 'Languages/Translations' # if "/" doesn't work well, could use a comma (,)
zh-hans: '语言/翻译'
- en: 'Main' # aria-label for main navigation
zh-hans: '主导航'
- en: 'Menu'
zh-hans: '菜单'
- en: 'New GitHub Issue'
zh-hans: '创建新的Github问题'
- en: 'Other Pages in this Resource' # aria-label for certain secondary navigations
zh-hans: '此资源中的其他页面'
- en: 'Other Resources in' # for "Other Resource in [language], e.g,: "Other Resources in English"
zh-hans: '其他语言资源:'
- en: 'Please share your ideas, suggestions, or comments via e-mail to the publicly-archived list [$1](mailto:{$1?subject=%s) or via GitHub.' # do not change "[$1](mailto:{$1?subject=%s)". $1 is replaced by the feedback email address. %s by the email subject.
zh-hans: '请通过电子邮件将您的想法、建议或意见分享到公共存档列表[$1](mailto:{$1?subject=%s)或通过GitHub提交意见'
- en: 'Previous/Next Page' # aria-label for prev/next page
zh-hans: '前一页/下一页'
- en: 'Reviewer' #gender-neutral, singular
zh-hans: '审阅者'
- en: 'Reviewers' #gender-neutral, plural
zh-hans: '审阅者们'
- en: 'Search'
zh-hans: '搜索'
- en: 'Secondary' # aria-label for secondary navigation
zh-hans: '二级导航'
- en: 'Select Language, Translations' # for show/hide toggle
zh-hans: '选择语言,翻译'
- en: 'Show Customization, Languages, Translations' # for show/hide toggle
zh-hans: '显示定制,语言,翻译'
- en: 'Show Languages' # for show/hide toggle
zh-hans: '显示语言'
- en: 'Skip Link and Language Selector' # aria-label for top navigation [@@ this will probably change…]
zh-hans: '跳过链接和语言选择器'
- en: 'Skip to Content'
zh-hans: '跳到内容'
- en: 'Strategies, standards, and supporting resources to make the Web accessible to people with disabilities.'
zh-hans: '使残疾人能够访问Web的策略、标准和支持资源。'
- en: 'Strategies, standards, resources to make the Web accessible to people with disabilities' # tagline in header, shorter version of previous line, please make as short as feasible -- even if not grammatically correct (e.g., no "and" after "Strategies, standards,")
zh-hans: '使残疾人能够访问Web的策略、标准和资源。'
- en: 'Submit Search'
zh-hans: '提交搜索'
- en: 'This is an unpublished draft preview that might include content that is not yet approved. The published website is at w3.org/WAI/.'
zh-hans: '这是一个未发布的草案预览,可能包含尚未批准的内容。已发布的网站在w3.org/WAI/。'
- en: 'This page in:' # for "This page in [language], e.g,: "This page in English"
zh-hans: '当前语言为:'
- en: 'This volunteer translation might not accurately reflect the intentions of the English original.'
zh-hans: '该志愿翻译可能不能准确地反映出英文原版内容。'
- en: 'Translating WAI Resources' # page title
zh-hans: '翻译WAI的资源'
- en: 'Translation updated:'
zh-hans: '翻译更新'
- en: 'Translation up-to-date with the English version.'
zh-hans: '该翻译已与英文版本同步。'
- en: 'Translations'
zh-hans: '翻译'
- en: 'Translator:' # gender-neutral, singular
zh-hans: '翻译者:'
- en: 'Translators:' # gender-neutral, plural
zh-hans: '翻译者们:'
- en: 'WAI thanks these translators, and welcomes other translations.'
zh-hans: 'WAI感谢这些翻译者们,并欢迎其他的翻译。'
- en: '[put comment here...]' # for e-mail template
zh-hans: '[把注释写在这里......]'
- en: '[put comment here...]\n\nI give permission to share this to a publicly-archived e-mail list.' # for e-mail template
zh-hans: '[把注释写在这里......]\n\nI 允许将其共享到公开存档的电子邮件列表。'