W3C home > Mailing lists > Public > public-wai-eo-lexicon@w3.org > July to September 2005

lexicon/glossary revisions for discussion

From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
Date: Tue, 09 Aug 2005 19:11:47 -0500
Message-ID: <42F94643.8040507@w3.org>
To: public-wai-eo-lexicon@w3.org, Judy Brewer <jbrewer@w3.org>

Lexicon Task Force,

Now that the new WAI site is out, I'm eager to post some of our new resources, including the lexicon/glossary! :)

I incorporated the revisions from a previous EOWG teleconference[1] into the draft version of the Lexicon/Glossary online at:
	http://www.w3.org/WAI/lexicon/

The changes are listed at:
	http://www.w3.org/WAI/EO/changelogs/cl-lexicon#changes

Most of the changes are minor formatting. The major issue is the introduction, which I cut considerably. Questions for discussion on this list:
* What needs to be said? Is anything important missing?
* Is there any reason to say something like: "A primary purpose is to aid people translating WAI documents." ?
* Is there any reason to say something like: "Additional words may be added in the future." ?
* On the one hand, it seems we should add a word to the first sentence, such as: "This glossary clarifies the meaning of [some\selected\25\key\...] words used in WAI documents." On the other hand, it's obvious that it's not a comprehensive list, so why clutter the sentence with another word?

Please reply to the Lexicon list, this week if possible.

Thanks,
~ Shawn (as I think Henk is still on vacation or working out of the country)

[1] EOWG Minutes 3 June 2005: http://www.w3.org/2005/06/03-eo-minutes.html#item02
Received on Wednesday, 10 August 2005 00:11:51 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 19:42:12 UTC