RE: Issue-224 3D approach - disparity rather than (translation and condition)

Respectfully,

I don’t think it is disputed that it can handle the requirements, just that it perhaps seems a convoluted way to achieve a specific effect ;-)
A parallel would be to say that you can achieve an outline effect on text by emboldening the font of the text to be outlined, drawing that first in the desired outline colour and then rendering the original over the top. That works, but it’s not the most succinct way of saying ‘outline’.

Best,
John

John Birch | Strategic Partnerships Manager | Screen
Main Line : +44 1473 831700 | Ext : 2208 | Direct Dial : +44 1473 834532
Mobile : +44 7919 558380 | Fax : +44 1473 830078
John.Birch@screensystems.tv<mailto:John.Birch@screensystems.tv> | www.screensystems.tv<http://www.screensystems.tv> | https://twitter.com/screensystems


Visit us at
BVE, Excel London 24-26 February 2015 Stand No. N19
For our HbbTV Products visit our specialist site: http://www.hbbtv.co
P Before printing, think about the environment

From: Glenn Adams [mailto:glenn@skynav.com]
Sent: 20 January 2015 14:37
To: Nigel Megitt
Cc: TTWG
Subject: Re: Issue-224 3D approach - disparity rather than (translation and condition)



On Tue, Jan 20, 2015 at 3:22 AM, Nigel Megitt <nigel.megitt@bbc.co.uk<mailto:nigel.megitt@bbc.co.uk>> wrote:
Glenn,

I see you have created update https://dvcs.w3.org/hg/ttml/rev/abebbd0a303b

to address issue-224, for 3D disparity. It looks as though the approach
you've taken is to allow the same document to be processed twice, once for
the left image and once for the right image for a stereoscopic display,
and to allow translation to be specified, being dependent on a parameter
and using the condition attribute.

I discussed this thoroughly with Pierre before publishing this approach, and we are both in agreement that it can handle the requirements. So that's what I'm going with.


Can I propose an alternate way to achieve stereoscopic object placement
that may be more amenable to simple, i.e. single pass, processing? This
would be to add a tts:disparity style attribute, whose value would be a
<length>, positive or negative. This would be inherited and animatable,
and apply to region, div or p (possibly a span too). Positive values imply
that the image is behind the plane of display and negative values imply
that the image is in front of the plane of display.

For example see [1] §4.2.1. Following the references, this seems to be how
it's done in DVB [2].

[1] ETSI TS 101 600 C1.1.1 (2012-05)
http://www.etsi.org/deliver/etsi_ts/101600_101699/101600/01.01.01_60/ts_101

600v010101p.pdf
[2] ETSI EN 300 743 V1.4.1 (2011-10)
http://www.etsi.org/deliver/etsi_en/300700_300799/300743/01.04.01_60/en_300

743v010401p.pdf

A good description from [2] (p. 34) is:

> Disparity is the difference between the horizontal positions of a pixel
>representing the same point in space in the right and left views of a
>plano-stereoscopic image. Positive disparity values move the subtitle
>objects enclosed by a subregion away from the viewer whilst negative
>values move them towards the viewer. A value of zero places the objects
>enclosed by that subregion in the plane of the display screen.


And from a little further down:

> A positive disparity shift value for example of +7 will result in a
>shift of 7 pixels to the left in the left subtitle subregion image and a
>shift of 7 pixels to the right in the right subtitle subregion image. A
>negative disparity shift value of -7 will result in a shift of 7 pixels
>to the right in the left subtitle subregion image and a shift of 7 pixels
>to the left in the right subtitle subregion image. Note that the actual
>disparity of the displayed subtitle is therefore double the value of the
>disparity shift values signalled in the disparity integer and/or
>fractional fields […]

Kind regards,

Nigel


This message may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient you must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any information herein. If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank you for your cooperation. Screen Subtitling Systems Ltd. Registered in England No. 2596832. Registered Office: The Old Rectory, Claydon Church Lane, Claydon, Ipswich, Suffolk, IP6 0EQ

Received on Tuesday, 20 January 2015 15:03:04 UTC