In litteris suis de Freitag, 5. Juni 2009 15:04, Antoine Isaac <mailto:aisaac@few.vu.nl>scripsit: Hi Antoine, > > Thanks for the comment! My pleasure ;) > By 'the text', are you refering to the sentence >> if "animals" is broader than "mammals" and "mammals" is > broader than "cats", then "animals" is broader than "cats". ? No. In section 4.5 there is a paragraph going [[ Consider the example of Fig 4.5.1 (i): ex:animals skos:prefLabel "animals"@en. ex:mammals skos:prefLabel "mammals"@en; ex:broader ex:animals. ex:cats skos:prefLabel "cats"@en; ex:broader ex:mammals. ]] My concern is the use of "ex:broader". Shouldn't it read "skos:broader"? All the best, Lars -- Dr. Lars G. Svensson Deutsche Nationalbibliothek Informationstechnik Adickesallee 1 60322 Frankfurt http://www.d-nb.de/Received on Friday, 5 June 2009 13:15:46 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Friday, 5 June 2009 13:15:47 GMT