Re: There are more things in heaven and earth

Hi All --

At 08:37 AM 4/1/04 -0500, : Peter  Patel-Schneider wrote

>         There are more things in heaven and earth, RDF, than are dreamt of
>         in your semantics.   [Full context below]

Yes indeed.

And not only in the technical "what should we be able to deduce from each 
collection of  triples" sense.

[1] argues that we should add English meanings so that non-technical people 
will have some chance of understanding what RDF-based systems are up 
to.  It's a trust thing.

                                 Cheers,   -- Adrian

[1] "Semantic Web Presentation" at www.reengineeringllc.com



>Thanks, and that one paraphrases quite nicely into
>
>         There are more things in heaven and earth, RDF, than are dreamt of
>         in your semantics.
>
>peter
>
>From: "Lynn, James (Software Services)" <james.lynn@hp.com>
>Subject: RE: Media types for the Semantic Web
>Date: Thu, 1 Apr 2004 08:30:53 -0500
>
> > > -----Original Message-----
> > > From: public-sw-meaning-request@w3.org
> > > [mailto:public-sw-meaning-request@w3.org]On Behalf Of Peter F.
> > > Patel-Schneider
> > > Sent: Wednesday, March 31, 2004 3:26 PM
> > > To: distobj@acm.org
> > > Cc: public-sw-meaning@w3.org
> > > Subject: Re: Media types for the Semantic Web
> > >
> > >
> > > Precisely.  There are far more things under the sun than RDF
> > > can imagine.
> > > (I wish I knew the source of this ``quote'' - it doesn't
> > > appear to be on
> > > the web.)
> >
> > You may be thinking of Shakespeare's Hamlet. I don't have it at my
> > fingertips, but Google found "There are more things in heaven and earth,
> > Horatio, than are dreamt of in your philosophy."
> >

Received on Thursday, 1 April 2004 10:49:43 UTC