W3C home > Mailing lists > Public > public-semweb-lifesci@w3.org > March 2010

Fw: SKOS/Datasets

From: <hans.cools@agfa.com>
Date: Mon, 1 Mar 2010 10:08:25 +0100
To: bernard.vatant@mondeca.com
Cc: SKOS <public-esw-thes@w3.org>, public-semweb-lifesci@w3.org, Rebecca S Guenther <rgue@loc.gov>
Message-ID: <OFEA8DECCC.6812415D-ONC12576D7.0040871C-C12576D9.0032359F@agfa.com>
Hello Bernard,

Tx for pointing me to your work.

Hereunder 3 representations of the instance for 'French': 1) N3, 2) 
RDF-XML, 3) what is shown in Protégé UI.

1) N3:
language:fre
        a fos:Language;
        rdfs:isDefinedBy language:;
        skos:exactMatch [
                a skos:Concept; skos:inScheme language:iso639-1; 
skos:notation "fr"^^language:iso639-1DT], [
                a skos:Concept; skos:inScheme language:iso639-2; 
skos:notation "fre"^^language:iso639-2DT];
        foaf:name """French"""@en.


2) RDF-XML as generated by cwm (http://www.w3.org/2000/10/swap/doc/cwm) 
converting the N3:
<fos:Language rdf:about="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#fre">
        <rdfs:isDefinedBy rdf:resource="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#"/>
        <exactMatch rdf:parseType="Resource">
            <rdf:type rdf:resource="
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
            <inScheme rdf:resource="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-1"/>
            <notation rdf:datatype="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-1DT
">fr</notation>
        </exactMatch>
        <exactMatch rdf:parseType="Resource">
            <rdf:type rdf:resource="
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
            <inScheme rdf:resource="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-2"/>
            <notation rdf:datatype="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-2DT
">fre</notation>
        </exactMatch>
        <foaf:name xml:lang="en">French</foaf:name>
    </fos:Language>


3) Both N3 and RDF-XML above are shown in Protégé UI as follows, to be 
viewed in 3 parts:
Note: 'genid's are generated, apparently to represent the blank nodes, 
'gluing the things together'.

Individual 'fre':
Description/Types: fos:Language
Annotations: isDefinedBy "
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#"^^anyURI
Property assertions:
Object property:  skos:exactMatch genid272 / skos:exactMatch genid273
Data property: foaf:name  "French"@en

Individual 'genid272':
Description/Types: skos:Concept
Property assertions:
Object property:  skos:inScheme iso639-1
Data property: skos:notation "fr"^^iso639-1DT

Individual 'genid273':
Description/Types: skos:Concept
Property assertions:
Object property:  skos:inScheme iso639-2
Data property: skos:notation "fre"^^iso639-2DT

So, one has the impression things are connected.


4) If either is saved as RDF-XML in Protégé, we get this (what you 
mentioned was only a part; even more cumbersome to read than the above 
RDF-XML :) :
Note: only showing 'Individuals' of the file:

<foster:Language rdf:about="&languages;fre">
        <rdf:type rdf:resource="&owl;Thing"/>
        <rdfs:isDefinedBy rdf:datatype="&xsd;anyURI"
 
>http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#</rdfs:isDefinedBy>
        <foaf:name xml:lang="en">French</foaf:name>
        <skos:exactMatch>
            <rdf:Description/>
        </skos:exactMatch>
        <skos:exactMatch>
            <rdf:Description/>
        </skos:exactMatch>
    </foster:Language>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="&languages;iso639-1"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="&languages;iso639-2"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation 
rdf:datatype="&languages;iso639-2DT">fre</skos:notation>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation 
rdf:datatype="&languages;iso639-1DT">fr</skos:notation>
    </rdf:Description> # What you showed.
 
    <owl:Thing rdf:about="&languages;iso639-1"/>
 
    <owl:Thing rdf:about="&languages;iso639-2"/>
 
    <skos:Concept rdf:about="#genid272">
        <rdf:type rdf:resource="&owl;Thing"/>
    </skos:Concept>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="&languages;iso639-1"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation 
rdf:datatype="&languages;iso639-1DT">fr</skos:notation>
    </rdf:Description>
 
    <owl:Thing rdf:about="#genid273">
        <rdf:type rdf:resource="&skos;Concept"/>
    </owl:Thing>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="&languages;iso639-2"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation 
rdf:datatype="&languages;iso639-2DT">fre</skos:notation>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>

On quick reading (lower parts), one still could have the impression things 
are connected, but indeed they are not.

Opening this file again in Protégé shows 8 new 'genid's (see also 5)!


5) Saving in Turtle in Protégé produces this:
Note: only showing 'Individuals' of the file, leaving out comments and 
spaces:

:genid1 rdf:type owl:Thing, skos:Concept.
[ skos:inScheme languages:iso639-1].
[ skos:notation "fr"^^languages:iso639-1DT].

:genid2 rdf:type owl:Thing, skos:Concept.
[ skos:inScheme languages:iso639-2].
[ skos:notation "fre"^^languages:iso639-2DT].

languages:fre rdf:type foster:Language, owl:Thing;
    rdfs:isDefinedBy "
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#"^^xsd:anyURI ;
        foaf:name "French"@en;
        skos:exactMatch [ ], [ ].

[skos:notation "fre"^^languages:iso639-2DT].
[skos:notation "fr"^^languages:iso639-1DT].
[skos:inScheme languages:iso639-1].
[skos:inScheme languages:iso639-2].

languages:iso639-1 rdf:type owl:Thing.

languages:iso639-2 rdf:type owl:Thing.

It is really a chopped version of the original N3, showing 10 instead of 2 
blank nodes.
This file can't be opened again in Protégé.

Maybe the people dealing with Protégé can clear this out.


About SKOS:
Making the class fos:Language a subclass of skos:Concept sounds like a use 
mention bug, since the things in the class skos:Concept are within a 
scheme of an iso standard of codes, describing a language, not being the 
language, not?


Kind Regards,

Hans Cools | Agfa HealthCare
Researcher | HE/Advanced Clinical Applications Research
T  +32 3444 8185 | F  +32 3 444 8401 | M  +32 499 59 55 75

Quadrat NV, Kortrijksesteenweg 157, 9830 Sint-Martens-Latem, Belgium
http://www.agfa.com/healthcare/
Click on link to read important disclaimer: 
http://www.agfa.com/healthcare/maildisclaimer



Bernard Vatant <bernard.vatant@mondeca.com> 
26/02/2010 15:14

To
Hans Cools/AXCXW/AGFA@AGFA
cc
SKOS <public-esw-thes@w3.org>, public-semweb-lifesci@w3.org, Rebecca S 
Guenther <rgue@loc.gov>
Subject
Re: SKOS/Datasets







Hi Hans

Regarding languages in ISO 639, are you aware of the URIs / ontology I've 
made public since 2007 at http://lingvoj.org?
Also in copy is Rebecca Guenther in charge of ISO 639 codes at Library of 
Congress, according to whom a publication of ISO 639 codes in SKOS was on 
the LoC roadmap. 
See http://id.loc.gov/authorities/about.html 

My idea at lingvoj.org like yours, I guess, was to provide placeholderURIs 
default any publication by the authoritative ISO source. As soon as 
authoritative URIs are published by the relevant source, we should in good 
practice deprecate our URIs to those. Except we have no specific RDF 
vocabulary for URI lifecycle, such as "deprecatedResource" and 
"replacedBy", but that another story. At least we have owl:sameAs :)

Rebecca, any idea when id.loc.gov is likely to release ISO 639 URIs?

On a more technical level I uploaded your language ontology in Protégé 4 
and saved in RDF-XML (I belong to this strange sort of people reading 
better XML than text formats for RDF and the result is a bit weird : the 
blank nodes representing Concepts linked to Language instances through 
skos:exactMatch are broken, e.g., see below [1]. Seems that Protégé is not 
happy with your user-defined datatype for notations :(

BTW why not representing Language directly as a sub-class of skos:Concept 
and attach each to the various schemes (ISO 639-1, 639-2, 639-3) it 
belongs to? Something I don't define at lingvoj.org, bu which seems a good 
idea to add. Put it on my todo list.

Bernard

[1] Output of Protégé 4 RDF-XML for "French"

    <foster:Language rdf:about="fre">
        <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#Thing"/>
        <rdfs:isDefinedBy rdf:datatype="
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#anyURI"
            >http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#
</rdfs:isDefinedBy>
        <foaf:name xml:lang="en">French</foaf:name>
        <skos:exactMatch>
            <rdf:Description/>
        </skos:exactMatch>
        <skos:exactMatch>
            <rdf:Description/>
        </skos:exactMatch>
    </foster:Language>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="iso639-1"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:inScheme rdf:resource="iso639-2"/>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation rdf:datatype="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-2DT
">fre</skos:notation>
    </rdf:Description>
    <rdf:Description>
        <skos:notation rdf:datatype="
http://eulersharp.sourceforge.net/2003/03swap/languages#iso639-1DT
">fr</skos:notation>
    </rdf:Description>


2010/2/26 <hans.cools@agfa.com>

Dear Antoine, 

I've put 3 links on page http://www.w3.org/2001/sw/wiki/SKOS/Datasets: 

- country codes as standardized in ISO 3166-1 version 2006; 
- languages codes as standardized in ISO 639; 
- clinical drug administration forms along FDA. 
Note: namespaces on http://www.agfa.com/w3c/2009/ not fixed yet. 


Kind Regards,

Hans Cools | Agfa HealthCare
Researcher | HE/Advanced Clinical Applications Research
T  +32 3444 8185 | F  +32 3 444 8401 | M  +32 499 59 55 75

Quadrat NV, Kortrijksesteenweg 157, 9830 Sint-Martens-Latem, Belgium
http://www.agfa.com/healthcare/
Click on link to read important disclaimer: 
http://www.agfa.com/healthcare/maildisclaimer 


Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl> 
26/02/2010 09:34 


To
Hans Cools/AXCXW/AGFA@AGFA, SKOS <public-esw-thes@w3.org> 
cc

Subject
Fwd: [DIGLIB] Re: Request for "Good" Ontologies









Dear Hans,

Your following 'ontology' looks interesting, and might interest some 
people on the SKOS list!

Could you advertise it as well on 
http://www.w3.org/2001/sw/wiki/SKOS/Datasets ?

Cheers,

Antoine

-------- Original Message --------
Subject:                  [DIGLIB] Re: Request for "Good" Ontologies
Date:                  Thu, 25 Feb 2010 10:06:00 +0100
From:                  hans.cools@agfa.com
To:                  uschold@gmail.com
CC:                  diglib@infoserv.inist.fr, dl@dl.kr.org,
elsnet-list@mailman.let.uu.nl, obo-discuss@lists.sourceforge.net,
owl@gimli.mindlab.umd.edu, people@semanticdesktop.org,
protege-discussion@mailman.stanford.edu,
protege-owl@mailman.stanford.edu, public-media-annotation@w3.org,
public-semweb-lifesci@w3.org, public-semweb-lifesci-request@w3.org,
sem-grd@ogf.org, semanticdesktop@lists.deri.org,
semantic_web@googlegroups.com, swikig@aifb.uni-karlsruhe.de




Dear Michael,

As an exaple of our ontology series, we put 'Countries' on
http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Ontology:Main, using SKOS.


Kind Regards,
*
Hans Cools | **Agfa HealthCare*
Researcher | HE/Advanced Clinical Applications Research
T +32 3444 8185 | F +32 3 444 8401 | M +32 499 59 55 75

Quadrat NV, Kortrijksesteenweg 157, 9830 Sint-Martens-Latem, Belgium
http://www.agfa.com/healthcare/
------------------------------------------------------------------------
Click on link to read important disclaimer:
http://www.agfa.com/healthcare/maildisclaimer


*Michael F Uschold <uschold@gmail.com>*
Sent by: public-semweb-lifesci-request@w3.org

18/02/2010 07:03

                
To
                owl@lists.mindswap.org, diglib@infoserv.inist.fr, 
dl@dl.kr.org,
elsnet-list@mailman.let.uu.nl, obo-discuss@lists.sourceforge.net,
people@semanticdesktop.org, protege-discussion@lists.stanford.edu,
protege-owl@lists.stanford.edu, public-media-annotation@w3.org,
semanticdesktop@lists.deri.org, semantic_web@googlegroups.com,
sem-grd@ogf.org, swikig@aifb.uni-karlsruhe.de, 
public-semweb-lifesci@w3.org
cc
                
Subject
                Request for "Good" Ontologies


                






This message is about an effort you may wish to know about and hopefully
contribute to.

*WHAT: T*he _NeOn project_ <http://www.neon-project.org/> is supporting
an effort to collect high quality ontologies.

I invite you to submit one or more "_exemplary ontologies_
<http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:WhatIsAnExemplaryOntology>"
to a growing catalog in the _Ontology Design Patterns Wiki_
<http://www.ontologydesignpatterns.org/>.
Identify one or more ontologies that:

    * you have significant knowledge or experience with,
    * you regard as an excellent example of a "high quality" ontology
      See: "_What is an Exemplary Ontology_
      <
http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:WhatIsAnExemplaryOntology>"
      for ideas about this; edit them if you wish.

Can you or any of your colleagues think of exemplary ontologies to add
to the catalog? Think first about the ontologies you have used that are
authored by others, rather than your own.

*WHY: * /to make it easy for people to find good ontologies to draw
inspiration from and to emulate./

If you don't have much time, I will make it easier by talking you
through it on the phone. I'm UscholdM on Skype.

*HOW: *Quick Instructions:
1. Visit *_Ontology Design Patterns Wiki_*
<http://ontologydesignpatterns.org/> (_http://ontologydesignpatterns.org/_
)
2. Click the "*_How to register_*
<http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:Register>" link at lower
left of the page; follow instructions to get a login name and password.
---Or paste: _http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:Register_ into
your browser
3. See: "*_What is an Exemplary Ontology_*
<http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:WhatIsAnExemplaryOntology>"
link for some criteria
---Or paste:
h_ttp://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:WhatIsAnExemplaryOntology_
<http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Odp:WhatIsAnExemplaryOntology>
into your browser
4. Visit *Exemplary Ontology Catalogue*
<http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Ontology:Main> page to make sure
the ontology is not already there.
---Or paste: _http://ontologydesignpatterns.org/wiki/Ontology:Main_ into
your browser
5. Click the *Su/bmit a new Exemplary Ontology/* button.
6. Fill out a form describing various aspects of the exemplary ontology.
Key fields are:
1. *Name *of ontology
2. *Description *(Short)
3. *Purpose *of the ontology
4. *Justification *(why you think this is an exemplary ontology)
5. *URI *of where to find the ontology
6. *References *One or more references to learn more.
Thanks very much,
Michael
======








































-- 
Bernard Vatant
Senior Consultant
Vocabulary & Data Engineering
Tel:       +33 (0) 971 488 459
Mail:     bernard.vatant@mondeca.com
----------------------------------------------------
Mondeca
3, cité Nollez 75018 Paris France
Web:    http://www.mondeca.com
Blog:    http://mondeca.wordpress.com
----------------------------------------------------
Received on Monday, 1 March 2010 09:09:08 GMT

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 26 March 2013 18:00:58 GMT