Re: Eurocentrism, incorrect unit abbreviations, and proprietary Royalist Engish (sic) terms

On that I'd argue that names and definitions are also documentation, so documentation could be said to exist in this order of importance:

    1. Type/property name
    2. Type/property definition
    3. Examples and other documentation

I think with MTEs there's actually no need for CampingPitch, a Campsite can also be an Accommodation, but I think it's useful as a convenience.

Schema is commerce focused and it's useful to identify commercially available items, so the pattern to find here might be commercially available units of space and time. With the context of commerce you might be able to have:

    Campsite
        IndividualCampsite

    ParkingSpace
        IndividualSarkingSpace

    PlayArea
        IndividualPlayArea

    TrainingArea
        IndividualTrainingArea

    PerformanceSpace
        IndividualPerformanceSpace

    MeditationArea
        IndividualMeditationArea

    ClimbingStructure
        IndividualClimbingStructure

    AnimalEnclosure
        IndividualAnimalEnclosure

I'm not suggesting all these types, just showing there might be a usable pattern, and renaming CampingPitch may fit in that.

Anthony


> On Jul 11, 2018, at 9:46 AM, David Riccitelli <david@wordlift.io> wrote:
> 
> I believe that what's most important is that machines can process the schema.org vocabulary.  IMO having the vocabulary sound familiar to humans should be just an aid and the documentation can always be expanded to better explain the terms and guides such as https://schema.org/docs/hotels.html provide a great insight on how to exploit them.
> 
> Translating the properties would make things more complicated and hard to process.
> 
> Consider the other side of the spectrum, i.e. how properties are labeled in Wikidata or what terms look like in many standardized taxonomies.
> 
> David
> 
> 
> 
>> On 11 July 2018 at 18:26, Gregg Kellogg <gregg@greggkellogg.net> wrote:
>> Just my opinion, but schema.org terms, such as classes and properties, are machine readable code; the fact that they are based on english words is an artifact of the original curation. You don’t find other languages, such as “C” and “Python”, creating keyword variants for different locales. Internationalization comes in for the labels and descriptions of these terms. We should probably be consistent on the form of english for spellings and word choices, many organizations standardize on American English.
>> 
>> Where this may break down is in the cultural biases that are used in creating a hierarchy, and we should strive to identify these and address, where practical.
>> 
>> Gregg Kellogg
>> gregg@greggkellogg.net
>> 
>>> On Jul 5, 2018, at 11:01 AM, Pete Rivett <pete.rivett@adaptive.com> wrote:
>>> 
>>> The proposal suggests, but does not make explicit, that in American English campsite is a synonym for CampingPitch.
>>>  
>>> Nitpick – there is a superfluous “s” in the following:
>>> means an area where an individual, family, group, or military unit can pitch a tent or parks a camper;
>>>  
>>> Pete
>>>  
>>>  
>>>  
>>> From: Richard Wallis <richard.wallis@dataliberate.com> 
>>> Sent: Thursday, July 5, 2018 6:58 AM
>>> To: Thad Guidry <thadguidry@gmail.com>
>>> Cc: schema.org Mailing List <public-schemaorg@w3.org>
>>> Subject: Re: Eurocentrism, incorrect unit abbreviations, and proprietary Royalist Engish (sic) terms
>>>  
>>> @Thad & others,
>>>  
>>> The Campground type has the following description:
>>>  
>>> A camping site, campsite, or campground is a place used for overnight stay in the outdoors. In British English a campsite is an area, usually divided into a number of pitches, where people can camp overnight using tents or camper vans or caravans; this British English use of the word is synonymous with the American English expression campground. In American English the term campsite generally means an area where an individual, family, group, or military unit can pitch a tent or parks a camper; a campground may contain many campsites (Source: Wikipedia, the free encyclopedia, see http://en.wikipedia.org/wiki/Campsite). 
>>>  
>>> Which I think covers things.
>>>  
>>> Whereas CampingPitch has this:
>>>  
>>> A camping pitch is an individual place for overnight stay in the outdoors, typically being part of a larger camping site. 
>>>  
>>> Which, under the current discussion, is a little lacking.
>>>  
>>> I therefore propose this:
>>>  
>>> A [[CampingPitch]] is an individual place for overnight stay in the outdoors, typically being part of a larger [[Campground]].
>>>  
>>> In British English a campsite, or campground, is an area, usually divided into a number of pitches, where people can camp overnight using tents or camper vans or caravans; this British English use of the word is synonymous with the American English expression campground. In American English the term campsite generally means an area where an individual, family, group, or military unit can pitch a tent or parks a camper; a campground may contain many campsites.
>>> (Source: Wikipedia see http://en.wikipedia.org/wiki/Campsite). 
>>>  
>>> Thoughts/comments?
>>>  
>>> ~Richard.
>>>  
>>> 
>>> Richard Wallis
>>> Founder, Data Liberate
>>> http://dataliberate.com
>>> Linkedin: http://www.linkedin.com/in/richardwallis
>>> Twitter: @rjw
>>>  
>>> On 5 July 2018 at 14:12, Thad Guidry <thadguidry@gmail.com> wrote:
>>> Since I care more about "Getting things done"...
>>>  
>>> As to the Campsite/Campground ... the USA and its government is fairly clear and standardized on a Campground being the larger area and individual reservable "pitchs" as being called "campsites".  The NPS.gov has the data available as well with annual campsite bookings.  Here's one example:  https://www.nps.gov/maca/planyourvisit/campgrounds.htm
>>>  
>>> And Texas and other states started "campsite" or "camping pitch" specific booking system just this year. https://tpwd.texas.gov/state-parks/park-reservation-information/site-specific-booking
>>>  
>>> So we probably could make mention about "campsite" and "campground" in the definition to improve things.  So let's at least do that to make things clear on both sides. :-)
>>>  
>>> A camping pitch (in the USA, a campsite) is an individual place for overnight stay in the outdoors, typically being part of a larger camping site or campground.
>>>  
>>> @Richard - would you mind doing that to improve the definition a bit ?
>>>  
>>> -Thad
>> 
> 

Received on Wednesday, 11 July 2018 17:57:07 UTC