W3C home > Mailing lists > Public > public-rdf-wg@w3.org > January 2014

Re: Turtle ResPec version

From: Eric Prud'hommeaux <eric@w3.org>
Date: Fri, 3 Jan 2014 17:26:09 -0500
To: Guus Schreiber <guus.schreiber@vu.nl>
Cc: Gavin Carothers <gavin@carothers.name>, RDF WG <public-rdf-wg@w3.org>
Message-ID: <20140103222607.GA13479@w3.org>
* Guus Schreiber <guus.schreiber@vu.nl> [2014-01-03 18:28+0100]
> Eric, Gavin,
> 
> I've corrected a number of errors in the Turtle doc. For the ones
> below I need your help. Could you please correct these in the Respec
> version?
> 
> Thanks!
> Guus
> 
> 1. HTML errors
> 
> I think these come from the BNF generation?!

I believe that, so long as no one ever touches turtle.bnf again, these
are currently static content in turtle-bnf.html. I've optimistically
updated the latter per the edits I described 170 lines below:
  s{ data-grammar-original="[^"]+"}{}g 50x
  s{ data-grammar-expression="[^"]+"}{}g 50 x
as well as fixing the following issues a,b,c. (Below, I offered to
transplant the SOTD that I mailed you earlier. Shall I?)

> a)
> Line 1316, Column 79: A table row was 5 columns wide and exceeded
> the column count established by the first row (4).
> 
>     <tr><td colspan="5"><h3 id="terminals">Productions for
> terminals</h3></td></tr>
> 
> b)
> Error Line 1522, Column 39: Duplicate ID handle-PNAME_NS.
> 
>               <tr id="handle-PNAME_NS">         …
> 
> Warning Line 1521, Column 39: The first occurrence of ID
> handle-PNAME_NS was here.
> 
>               <tr id="handle-PNAME_NS"><td rowspan="2"
> style="text-align:left;"…
> 
> c.)
> Error Line 1541, Column 41: Duplicate ID handle-collection.
> 
> …            <tr id="handle-collection">        …
> 
> Warning Line 1540, Column 41: The first occurrence of ID
> handle-collection was here.
> 
> …            <tr id="handle-collection"><td rowspan="2"
> style="text-align:left;…
> 
> 
> 
> 2. Broken fragments for tests
> 
> These links are not valid anymore in the new test setup. Remove?

Hmm, tricky to deal with the legacy of my mistake from years ago. The
CR doc linked to them and inappropriately referred to them as
tests. Because they weren't the official test suite, they served only
as examples. The directory is there in perpetuity and probably the
most honest thing to do is call them examples in the text à la:

s/(test: <a href="tests/#base1">base1</a> <a href="tests/#base2">base2</a>)
 /(example: <a href="tests/#base1">base1</a> <a href="tests/#base2">base2</a>)
 /

and change the http://www.w3.org/TR/turtle/tests/ document to say:
[[
<h1>Turtle Examples</h1>

The following pairs of Turtle and N-Triples documents serve as
auxiliary examples to the Turtle specification. (Despite the directory
name, these are not official Turtle tests.)

<h2>Example Coverage</h2>

The following table associates example labels with the features those
examples are supposed to cover.
]]

Shall I?


> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#prefix1
> (line 1499)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#escapedNamespace1
> (line 1501)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#base1
> (line 1497)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#type
> (line 1506)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#default1
> (line 1501)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/tests/#base2
> (line 1497)
> 
> 
> 3. Broken fragments for grammar productions:
> 
> Error in the BNF generation?

Following are patches I made to CR that didn't get rolled back into
respec when Gavin and I attempted the grand reconciliation:

STRING_LITERAL{,_LONG}{1,2} were ref'd in the old changes section
which referenced the SPARQL grammar productions. I updated the respec
edition to point to SPARQL directly.

#rfc398{6,7} were old-style bib references.
#iri-a now points to "The token 'a' in the predicate position..."
#relative-iris is now #relative-iri
#turtleIRIs is now #prefixed-name 
#rHEX was how SPARQL referenced IRIs. Fixed to use #grammar-production-HEX


> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#grammar-production-STRING_LITERAL_LONG2
> (line 1812)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#grammar-production-STRING_LITERAL_LONG1
> (line 1812)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#rfc3987
> (line 959)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#grammar-production-STRING_LITERAL2
> (line 1812)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#IRIs
> (line 418)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#relative-iris
> (line 414)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#grammar-production-IRIref
> (line 1101)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#rfc3986
> (line 957)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#turtleIRIs
> (line 415)
> 
> https://dvcs.w3.org/hg/rdf/raw-file/default/PR-drafts/PR-turtle-20140109/Overview.html#rHEX
> (lines 995, 1002, 1011)
> 
> 
> 
> 
> On 23-12-13 09:01, Eric Prud'hommeaux wrote:
> >* Gavin Carothers <gavin@carothers.name> [2013-12-22 17:11-0800]
> >>Yes
> >>
> >>On Sunday, December 22, 2013, Guus Schreiber wrote:
> >>
> >>>
> >>>
> >>>On 22-12-13 19:54, Eric Prud'hommeaux wrote:
> >>>
> >>>>* Andy Seaborne <andy@apache.org> [2013-12-22 18:27+0000]
> >>>>
> >>>>>On 22/12/13 17:40, Guus Schreiber wrote:
> >>>>>
> >>>>>  Let me know when the other docs are done (content final, no
> >>>>>>ResPec/HTML/link errors):
> >>>>>>- Concepts
> >>>>>>- Turtle
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>>This doc was in a state of flux due to the non hg version floating
> >>>>>around so I haven't touched it to avoid risk losing anything.
> >>>>>
> >>>>
> >>>>Gavin said during the transition call that he'd copy the contents of
> >>>>the SOTD and re-validate.
> >>>>
> >>>
> >>>Is the difference between the jay version and the hg version only the
> >>>SOTD? In that case I can just take over.
> >
> >If the writing stick is being surrendered, I may as well take over as
> >there were a few things that I did to make it (mostly) validate.
> >
> >   s{ class=""}{}g
> >   s{ data-grammar-original="[^"]+"}{}g
> >   s{ data-grammar-expression="[^"]+"}{}g
> >   s{content="Eric Prud" hommeaux'=""}{content="Eric Prud'hommeaux"}g
> >
> >I say "mostly" because there are three remaining RDFa-related errors:
> >
> >   1 Error Line 2, Column 49: there is no attribute "lang"
> >     …s="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" dir="ltr" typeof="bibo:Document w3p…
> >
> >   2 Error Line 2, Column 176: there is no attribute "prefix"
> >     …="en" version="XHTML+RDFa 1.0" prefix="bibo: http://purl.org/ontology/bibo/ w3…
> >
> >   3 Line 240, Column 64: there is no attribute "inlist"
> >     …-card vcard" rel="bibo:editor" inlist=""><span typeof="foaf:Person"><a class="
> >
> >I presume these are a product of RDFa version skew between Respec and the DTD.
> >
> >After ack from Guus, I'll presume writing the stick and transplant the
> >SOTD. I can then generate the snapshot, performing the necessary edits
> >on the way.
> >
> >
> >>>Guus
> >>>
> >>>
> >>>>
> >>>>  - TriG
> >>>>>>- N-Triples
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>>Done for ReSpec and HTML5.
> >>>>>
> >>>>>The linkchecker is returning "502 Proxy Error" after a timeout for
> >>>>>me just at the moment.
> >>>>>
> >>>>>I'll try again later.
> >>>>>
> >>>>>         Andy
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>>Guus
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>
> >>>>
> >

-- 
-ericP

office: +1.617.599.3509
mobile: +33.6.80.80.35.59

(eric@w3.org)
Feel free to forward this message to any list for any purpose other than
email address distribution.

There are subtle nuances encoded in font variation and clever layout
which can only be seen by printing this message on high-clay paper.
Received on Friday, 3 January 2014 22:27:10 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 22:02:18 UTC