Re: review of rdf:text

Hmmm, my changes weren't saved... maybe a connection problem, redid them 
now.

Axel Polleres wrote:
> Phillips, Addison wrote:
>>> This document is in good shape and is ready to be published.
>>
>> A minor nit: the document has a dead reference to RFC 4646 which 
>> should be removed (the document correctly references BCP 47 instead, 
>> which is currently the same thing).
> 
> fixed.
> 
>> I18N Core WG would like some credit on this document as well :-). 
>> Perhaps an acknowledgement?
> 
> Added:
> "This is an editors' draft being developed jointly by the RIF and OWL 
> WGs with support of the I18N Core WG."
> 
>>> Important: The two characters use to delimit rdf:text values in the
>>> page don't
>>> render in my browser (firefox, windows).  I also checked explorer
>>> on my machine
>>> and they do not render there.
>>
>> The two characters are both entities (⟨ and ⟩) which are 
>> U+27E8 and U+27E9 respectively. See [1]. These are fairly uncommon 
>> characters that look a lot like parentheses.
> 
> replced by parentheses for the data values, but not for the facets... I 
> wonder why we have < f v > (without comma) for the facet pairs and
> ( s,l ) (with comma) for the data value pairs.
> 
>>> Section 3: Why aren't there parallel versions of the length
>>> functions for lang tags?
>>
>> Length functions have no practical meaning with language tags, whereas 
>> they are a useful property of strings.
> 
> answered already earlier along the same lines, I agree.
> 
> 
>> Kind Regards,
>>
>> Addison
>>
>>
>> Addison Phillips
>> Globalization Architect -- Lab126
>> Chair -- W3C Internationalization Core WG
>>
>> Internationalization is not a feature.
>> It is an architecture.
>>
>>
>> [1] http://www.w3.org/2003/entities/2007doc/
> 
> 


-- 
Dr. Axel Polleres
Digital Enterprise Research Institute, National University of Ireland, 
Galway
email: axel.polleres@deri.org  url: http://www.polleres.net/

Received on Tuesday, 11 November 2008 23:10:59 UTC