http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=4703 ------- Comment #2 from jmdyck@ibiblio.org 2007-09-10 21:18 ------- (In reply to comment #1) > > [2]: left as is. > Would you prefer "alternatives". You mean, "A full-text selection specifies the alternative full-text search conditions" ? I don't think that's an improvement. To me, including the word "possible" suggests a distinction from "actual" (where the actual is a subset of the possible), which I don't think is the intent. If we just deleted "possible": "A full-text selection specifies the full-text search conditions" wouldn't that convey the right idea?Received on Monday, 10 September 2007 21:18:26 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 March 2012 18:14:48 GMT