W3C home > Mailing lists > Public > public-media-annotation@w3.org > April 2010

Re: [W3C Media Annotation WG] Request for Expert Review (API)

From: Eric Carlson <eric.carlson@apple.com>
Date: Mon, 19 Apr 2010 08:47:13 -0700
Cc: Pierre-Antoine Champin <pierre-antoine.champin@liris.cnrs.fr>, "Chris.Poppe@ugent.be" <Chris.Poppe@ugent.be>, "public-media-annotation@w3.org" <public-media-annotation@w3.org>
Message-Id: <6E44DC1C-4492-46EA-8285-639F890ABE46@apple.com>
To: Silvia Pfeiffer <silviapfeiffer1@gmail.com>
Silvia -

On Apr 19, 2010, at 7:47 AM, Silvia Pfeiffer wrote:

>> As for the language attribute, it will not always be the case that a
>> metadata source will use a single language for all its properties. For
>> example, an RDF file may contain :
>> <video.ogg> dc:title
>>  "Planet of the apes"@en,
>>  "La plančte des singes"@fr .
>> So you can't really escape the per-value language attribute, can you?
> Generally, you will not get a mixed language metadata file. I don't
> know where you take your example from. I am following general practice
> in libraries and other institutes that create metadata and they will
> keep metadata descriptions for the same media resource separate as
> much as possible. You can, of course, make up a metadata format that
> can have multiple mixed language annotations, but I am finding those
> rather unusable and am not sure we should be supporting it in the API.
  This is *definitely* not an artificial use case. As I have noted before, both QuickTime and MPEG-4 files support multiple metadata values with the same key.This feature is definitely used to include multiple localizations of metadata in movie files.

Received on Monday, 19 April 2010 15:47:47 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 21:17:37 UTC