Re: Real-world concept URIs

Right you are Paul.  I live in Texas.  Mexico does not want us back after what we did to their food, but if they find out what we do to Spanish I predict they will be building fences at the border.

IMHO, this whole catastrophe could be avoided if Google Translate spoke Zebra.  Is it just me?
--Gannon
--------------------------------------------
On Thu, 7/17/14, Paul Houle <ontology2@gmail.com> wrote:

 Subject: Re: Real-world concept URIs
 To: "Gannon Dick" <gannon_dick@yahoo.com>
 Cc: "Ruben Verborgh" <ruben.verborgh@ugent.be>, "Luca Matteis" <lmatteis@gmail.com>, "Pieter Colpaert" <pieter.colpaert@ugent.be>, "public-lod@w3.org community" <public-lod@w3.org>
 Date: Thursday, July 17, 2014, 3:15 PM
 
 I can't speak for
 other countries in North, South and Central America,
  but I can say the that United States does not
 have an "official"
 language, 
 even though people who hate immigrants wish it did.
 ᐧ
 
 On Thu, Jul 17, 2014 at
 3:30 PM, Gannon Dick <gannon_dick@yahoo.com>
 wrote:
 >
 >
 >  > If we want to differentiate
 between
 >  >     "I
 like the
 >  zebra";
 >  >     "I
 >  don't like the document about the
 zebra".
 >
 >  But
 why do they need to be on
 >  the same
 domain? Several parties on
 >  different
 domains can represent information
 > 
 about the animal zebra.
 >  They just
 seem like
 >  different things to me.
 >
 >
 ===========================
 > There is a
 "what's the problem again ?" component to the
 problem (rinse, repeat).
 >
 > As evidence, I offer two factoids:
 > a) The EU has 24 "Official"
 languages (http://europa.eu/)
 >
 b) Americans speak 100+ languages at home (http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/)
 and have one "Official" language.
 >
 > It seems to me those
 are two solutions to the problem.
 >
 What's the problem again ? :-)
 >
 > --Gannon
 >
 >
 >
 
 
 
 -- 
 Paul Houle
 Expert on Freebase,
 DBpedia, Hadoop and RDF
 (607) 539 6254   
 paul.houle on Skype   ontology2@gmail.com
 

Received on Thursday, 17 July 2014 20:32:27 UTC