TEI to multilingual LOD

[cross-posted BPMLOD, LD4LT]

Greetings,

I am working on an XML project that deals principally (but not exclusively) with text alignment, on both the segment and word/token level. Target users are scholars who are Text Encoding Initiative (TEI) users or would-be users (esp. the intimidated). One aim is to create a TEI customization and ecosystem that would optimize the data for reuse as multilingual LOD, in a format that remains as human readable as possible. The project is in its very, very early stages.

I realize that such work only overlaps with the mandates of the BPMLOD and LD4LT groups, so I'd like to hear off-list from any members who either might already be doing something similar, or who might be interested in such an effort.

Best wishes,

jk
--
Joel Kalvesmaki
Editor in Byzantine Studies
Dumbarton Oaks
1703 32nd St. NW
Washington, DC 20007
(202) 339-6435

Received on Tuesday, 12 August 2014 15:54:24 UTC