Re: Updated website at interledger.org

The new website looks lovely.

I especially like the animations. Had to crack open the hood to see how
they worked.
On May 28, 2016 3:11 PM, "Rafael Pereira" <rafael@rippex.net> wrote:

> Very cool, congrats.
> "we hope this empowers some of the less active community members to dig
> in and get their hands dirty with ILP."
> I think you can be sure about that.
>
> There is a typo in the link for the website's repo, this one will work:
> https://github.com/interledger/interledger.github.io
>
> Thanks for organizing all this stuff, it will make things easier for us in
> Rippex.
>
> Em sáb, 28 de mai de 2016 às 07:38, Adrian Hope-Bailie <
> adrian@hopebailie.com> escreveu:
>
>> Hi all,
>>
>> As many of you know there's been a lot of work going on to update the
>> interledger.org website.
>>
>> On Thursday we flipped the switch and v2 is now live! -
>> https://interledger.org
>>
>> Evan has done a great job in putting together content for the site that
>> ties all of our existing documentation and collateral together so you can
>> now dive into Interledger as a complete newcomer and get everything you
>> need online.
>>
>> Please have a look and send your feedback, we hope this empowers some of
>> the less active community members to dig in and get their hands dirty with
>> ILP.
>>
>> Don't forget that we're planning to have a hackathon during the afternoon
>> of our workshop on 6 July so use the site to get inspired and get started
>> with some projects and bring those along to Level39. (Register for the
>> workshop at http://interledger.org/workshop)
>>
>> The site is managed via GitHub so if anyone has suggested changes or new
>> content please feel free to submit a PR to the repo at
>> https://github.com/interledger/interleder.github.io.
>>
>> Enjoy the weekend
>> Adrian
>>
>>
>> --
>
> Obrigado,
> Rafael
>
> *Rafael Olaio - CEO*
> tel +55 11 2337.2225
> cel +55 11 99522.7572
> rippex.net
>
> Esta mensagem pode conter informação confidencial e/ou privilegiada. Se
> você não for o destinatário ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem,
> não poderá usar, copiar ou divulgar as informações nela contidas ou tomar
> qualquer ação baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por
> engano, por favor avise imediatamente o remetente, respondendo o e-mail e
> em seguida apague-o.This message may contain confidential and/or
> privileged information. If you are not the addressee or authorized to
> receive this for the addressee, you must not use, copy, disclose or take
> any action based on this message or any information here in. If you have
> received this message in error, please advise the sender immediately by
> reply e-mail and delete this message.
>

Received on Sunday, 29 May 2016 07:52:17 UTC