Re: 4.2 intro and 4.4.1

In this case, we should change the example

from:

Time       : To do            Western/English
---------- : -----------------------
GOZEN 8:00 : Breakfast    8:00 A.M.
GOGO  0:00 : Lunch       12:00PM
GOGO  7:00 : Dinner           7:00 PM
GOZEN 0:00 : Go to bed        12:00AM

to:

Time       : To do            Western/English
---------- : -----------------------
GOZEN 8:00 : Breakfast    8:00 A.M.
GOZEN 12:00 : Lunch       12:00PM
GOGO  7:00 : Dinner           7:00 PM
GOGO 12:00 : Go to bed        12:00AM

This will illustlate the original point much clearer.

GOGO 0:00 is equal to GOZEN 12:00, and both mean Noon.
GOZEN 0:00 is equal to GOGO 12:00, and both mean Midnight.

Thanks

----- Original Message -----
From: "Tex Texin" <tex@xencraft.com>
To: "Mike McKenna" <mgm@globalisation.org>
Cc: "Takao Suzuki" <takaos@microsoft.com>; "Web Services"
<public-i18n-ws@w3.org>
Sent: Wednesday, March 31, 2004 9:43 AM
Subject: Re: 4.2 intro and 4.4.1


> Agreed and you can't assume that "no parking" would not apply so late in
the
> evening.
>
> I got a very expensive ticket in NYC because I assumed that meters would
not
> apply after 11pm.
> We had gone to chinatown for late dinner and it turns out you needed to
put
> money in the meter through to midnight.
>
> Now I know that when they say the city never sleeps, they mean they tax
you
> 24x7.
> ;-(
>
> Mike McKenna wrote:
> >
> > The problem is really a pain when parking signs say something like: "No
> > Parking: 8 PM to 12 PM" and you find out they meant noon, not midnight
> > when you get the ticket on your windshield.
> >
> > Mike____
> >
> > Tex Texin wrote:
> >
> > >Hi,
> > >
> > >Good example. Note that translating Gozen and Gogo to AM and PM works
out ok,
> > >but the 0:00 needs to convert to 12:00. Same confusion apparently
exists in
> > >English, see excerpts from Heritage dictionary below.
> > >
> > >tex
> > >
> > >
> > >
> > >>Time       : To do            Western/English
> > >>---------- : -----------------------
> > >>GOZEN 8:00 : Breakfast    8:00 A.M.
> > >>GOGO  0:00 : Lunch       12:00PM
> > >>GOGO  7:00 : Dinner           7:00 PM
> > >>GOZEN 0:00 : Go to bed        12:00AM
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > >http://dictionary.reference.com/search?q=pm
> > >
> > >P.M. also p.m. or P.M.
> > >abbr. post meridiem.
> > >Usage Note: By definition, 12 A.M. denotes midnight, and 12 P.M.
denotes noon,
> > >but there is sufficient confusion over the meanings of A.M. and P.M.
when the
> > >hour is 12 to make it advisable to use 12 noon and 12 midnight where
clarity is
> > >required.
> > >
> > >http://dictionary.reference.com/search?q=am
> > >
> > >also a.m. or A.M.ante meridiem.
> > >Usage Note: By definition, 12 A.M. denotes midnight, and 12 P.M.
denotes noon,
> > >but there is sufficient confusion over these uses to make it advisable
to use
> > >12 noon and 12 midnight where clarity is required.
> > >
> > >Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language,
Fourth
> > >Edition
> > >Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.
> > >Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
> > >
> > >
> > >
> > >Takao Suzuki wrote:
> > >
> > >
> > >>Here is my attempt to fill 4.2 intro section and 4.4.1 Pandora's box.
> > >>
> > >>-takao
> > >>
> > >>4.2 Locale/Language Dependency in Message Exchange Patterns
> > >>
> > >>When exchanging a message, the requester and service that the
requester
> > >>accesses may have different default locales and language preferences.
In
> > >>addition, there may be more than one service involved in the message
> > >>exchange.  And there may be different requester, who consumes the
> > >>message, who may expect different locale and language.
> > >>
> > >>Message exchange in components with different language and/or locales
> > >>may result a failure or unexpected result.  This section describes
> > >>various message exchange patterns that need consideration or that have
> > >>potential failure scenarios.
> > >>
> > >>4.4.1 Using non-internationalized Data Structures
> > >>
> > >>A data structure may be provided without international considerations.
> > >>This may happen, for instance, when a service was originally designed
> > >>and targeted for a specific local market and later adopted to a global
> > >>Web service.
> > >>
> > >>This is an example of my daily activity provided in Japanese 12 hour
> > >>time scheme.
> > >>
> > >>Example: My schedule
> > >>
> > >>Time       : To do
> > >>---------- : -----------------------
> > >>GOZEN 8:00 : Breakfast
> > >>GOGO  0:00 : Lunch
> > >>GOGO  7:00 : Dinner
> > >>GOZEN 0:00 : Go to bed
> > >>
> > >>GOZEN means "before noon", and generally corresponds to AM. GOGO means
> > >>"after noon", and generally corresponds to PM. The problem is GOGO
0:00
> > >>is noon rather than 0:00 AM, and GOZEN 0:00 is midnight rather than
0:00
> > >>PM.  This is confusing and conversion to internationally known time
> > >>format may fail.
> > >>
> > >>Thank you
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > >
>
> --
> -------------------------------------------------------------
> Tex Texin   cell: +1 781 789 1898   mailto:Tex@XenCraft.com
> Xen Master                          http://www.i18nGuy.com
>
> XenCraft             http://www.XenCraft.com
> Making e-Business Work Around the World
> -------------------------------------------------------------
>
>
> #################################################################
> #################################################################
> #################################################################
> #####
> #####
> #####
> #################################################################
> #################################################################
> #################################################################
>

Received on Friday, 2 April 2004 02:49:32 UTC