Re: Polish translation

Richard,
Is everything OK with the files I sent you?
Pozdrawiam
Małgorzata Kaduszkiewicz
Pro Strona
http://prostrona.com
519 621 820





> Wiadomość napisana przez ishida@w3.org w dniu 27.05.2016, o godz. 22:50:
> 
> Małgorzata,
> 
> Hopefully you'll receive this email. Please let me know if you do.
> 
> I'm attaching the boilerplate text file again as a zip file. (I sent it before but the subject line of the email may have not made much sense. Basically, please just ignore the previous emails i sent and start again from this one.)
> 
> Today i retrofitted some new template features to the Polish translation you sent me, so i translated the examples that had been left in English at the same time.  You can check the result at the following temporary location
> 
> http://w3c.github.io/i18n-drafts/questions/qa-link-lang.pl
> 
> Of course, let me know if there's a problem.
> 
> As a result of the template change there is another string that needs translation into Polish.  It is
> 
> "See live demo."
> 
> Could you please send me the translation for that (in email is best, i'll add it to the file).
> 
> dziękuje!
> ri
> <boilerplate-pl.js.zip>

Received on Monday, 6 June 2016 18:38:55 UTC