RE: Bordering clearly between Mordern Mongolian and Ancient Mongolian solution.

Hi Greg,

 

> I am of the understanding and training that the 1825 will never occur in the context of the first example nor the 1823 – it will always be the 1826/1824 post initial syllable. 

> Even in the case of the suffix DUGAR/DUEGER is never going to be DOGAR/DOEGER. I think the first example is not valid. 

Yes. you are right. But in reality, the OE and UE is very hard to identify. We  can see all of the overriding requirements on the UE (U1826).

 

> The second example is QOEOE? What is the meaning?

It is QUEUE,  it means storehouse. Differentiate from QUEUE with meaning son.

 

2.) Ok.

 

Thanks and Best Regards,

 

Jirimutu

===============================================================

Almas Inc. 

101-0021 601 Nitto-Bldg, 6-15-11, Soto-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo

E-Mail:  <mailto:jrmt@almas.co.jp> jrmt@almas.co.jp   Mobile : 090-6174-6115

Phone : 03-5688-2081,   Fax : 03-5688-2082

 <http://www.almas.co.jp/> http://www.almas.co.jp/    <http://www.compiere-japan.com/> http://www.compiere-japan.com/

 <http://www.mongolfont.com/> http://www.mongolfont.com/

---------------------------------------------------------------

Inner Mongolia Delehi Information Technology Co. Ltd.

010010 13th floor of Uiles Hotel, No 89 XinHua east street XinCheng District, Hohhot, Inner Mongolia

Mail:   <mailto:jirimutu@delehi.com> jirimutu@delehi.com       Mobile:18647152148

Phone:  +86-471-6661969,      Ofiice: +86-471-6661995

 <http://www.delehi.com/> http://www.delehi.com/

===============================================================

 

From: Greg Eck [mailto:greck@postone.net] 
Sent: Friday, January 27, 2017 1:05 PM
To: jrmt@almas.co.jp; 'r12a' <ishida@w3.org>; public-i18n-mongolian@w3.org
Cc: foximoyi@icloud.com; csmhjy@126.com; 'siqin' <siqin@almas.co.jp>
Subject: RE: Bordering clearly between Mordern Mongolian and Ancient Mongolian solution.

 

Hi Jirimutu,

 

1.)    I am of the understanding and training that the 1825 will never occur in the context of the first example nor the 1823 – it will always be the 1826/1824 post initial syllable. Even in the case of the suffix DUGAR/DUEGER is never going to be DOGAR/DOEGER. I think the first example is not valid. The second example is QOEOE? What is the meaning?

2.)    I don’t see the issue here a.) 1830-1822-1837-1824 b.) 1831-1822-1837-1824 c.) 1835-1822-1830-1822-1822-180E-1821 d.) 1835-1822-1831-1822-1822-180E-1821 e.) 1839-1820-1831-1822-1830. In my training, the undotted form is always 1830. There is assimilation occurring at the S-I juncture causing the alveolar S to be voiced as the alveolar lateral SH, but the orthographical 1830 is retained. I don’t know whether the preferred spelling is a.) or b.) , c.) or d.) but I would think that there is a preference. Possibly variant spellings.

3.)    Will comment later

 

Could we get further comment on this from other native speakers?

 

Thanks,
Greg

 

>>>>> 

From: jrmt@almas.co.jp <mailto:jrmt@almas.co.jp>  [mailto:jrmt@almas.co.jp] 
Sent: Friday, January 27, 2017 11:16 AM
To: Greg Eck <greck@postone.net <mailto:greck@postone.net> >; 'r12a' <ishida@w3.org <mailto:ishida@w3.org> >; public-i18n-mongolian@w3.org <mailto:public-i18n-mongolian@w3.org> 
Cc: foximoyi@icloud.com <mailto:foximoyi@icloud.com> ; csmhjy@126.com <mailto:csmhjy@126.com> ; 'siqin' <siqin@almas.co.jp <mailto:siqin@almas.co.jp> >
Subject: RE: Bordering clearly between Mordern Mongolian and Ancient Mongolian solution.

 

Hi Greg,

 

Please find attached override examples for the three characters.

 

Thanks and Best Regards,

 

Jirimutu

>>>>> 

Received on Friday, 27 January 2017 07:52:23 UTC