W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-its@w3.org > January to March 2006

[ESW Wiki] Update of "its0908LinguisticMarkup" by GoutamSaha

From: <w3t-archive+esw-wiki@w3.org>
Date: Tue, 10 Jan 2006 06:45:11 -0000
To: w3t-archive+esw-wiki@w3.org
Message-ID: <20060110064511.1061.6870@localhost.localdomain>
Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "ESW Wiki" for change notification.

The following page has been changed by GoutamSaha:
http://esw.w3.org/topic/its0908LinguisticMarkup


------------------------------------------------------------------------------
  {{{
  
  <?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?>
+ 
  <!-- An example on XML Tagged Bangla (or Bengali) Text -->
  
  <text xml:lang="ben" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" 
@@ -2358, +2359 @@

  
    <scat:sentence_cat name="demonstrative">
  
-      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="farmer">চাষি</pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="farmer"> চাষি </pcat:pos_cat>
-      <pcat:pos_cat name="verb" meaning="said">বললেন</pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="verb" meaning="said"> বললেন </pcat:pos_cat> 
-      <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="I">আমি</pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="I"> আমি </pcat:pos_cat> 
-      <pcat:pos_cat name="verb" type="missing_auxiliary" meaning="am"></pcat:pos_cat>          <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="a">একজন</pcat:pos_cat>
-      <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="ordinary">সামান্য</pcat:pos_cat>চাষি<pcat:pos_cat name="punctuation" type="sentence_final" meaning=".">।</pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="verb" type="missing_auxiliary" meaning="am"></pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="a"> একজন </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="ordinary"> সামান্য </pcat:pos_cat>
+      চাষি <pcat:pos_cat name="punctuation" type="sentence_final" meaning="."> । </pcat:pos_cat> 
+ 
- </scat:sentence_cat>
+   </scat:sentence_cat>
  
   <scat:sentence_cat name="demonstrative">
+ 
-     <pcat:pos_cat name="adverb" meaning="only">মাত্র</pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="adverb" meaning="only"> মাত্র </pcat:pos_cat>
-     <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="five">পাঁচ</pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="five"> পাঁচ </pcat:pos_cat>
-     <pcat:pos_cat name="noun" type="unit_of_measurement">বিঘে</pcat:pos_cat>     <pcat:pos_cat name="noun" meaning="land">জমি</pcat:pos_cat><pcat:pos_cat       name="adverb" meaning="by my own hand">নিজের হাতে</pcat:pos_cat>     <pcat:pos_cat name="verb" meaning="cultivate">চাষ করি</pcat:pos_cat>। 
+     <pcat:pos_cat name="noun" type="unit_of_measurement"> বিঘে </pcat:pos_cat>  
+     <pcat:pos_cat name="noun" meaning="land"> জমি </pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="adverb" meaning="by my own hand"> নিজের হাতে </pcat:pos_cat>     
+     <pcat:pos_cat name="verb" meaning="cultivate"> চাষ করি </pcat:pos_cat> । 
+ 
    </scat:sentence_cat>
  
  </cont:content_domain> 
@@ -2381, +2390 @@

  {{{
  
  <?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?>
+ 
  <!-- XML Tagged Assamese (or Akhamiya) Text -->
+ 
  <text xml:lang="ass" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" 
  xsi:noNamespaceSchemaLocation="E:\goutam-w3c-its\3lay.xsd"
  schemaLocation="E:\goutam-w3c-its\cd1.xsd E:\goutam-w3c-its\sencat1.xsd E:\goutam-w3c-its\poscat1.xsd"  
  xmlns:cont="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18ncd" xmlns:scat="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18nsc" xmlns:pcat="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18npc">
+ 
  <cont:content_domain name="family">
+ 
    <scat:sentence_cat name="demonstrative">
+ 
       <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="my">মোৰ</pcat:pos_cat>
       <pcat:pos_cat name="noun" meaning="family's"> পৰিবাৰৰ </pcat:pos_cat> 
       <pcat:pos_cat name="noun" type="common" meaning="boy"> ল'ৰা </pcat:pos_cat> 
-      <pcat:pos_cat name="pronoun" type="demonstrative"> এটা </pcat:pos_cat>                  <pcat:pos_cat name="verb" type="finite">হৈছে</pcat:pos_cat> <pcat:pos_cat name="punctuation" type="sentence_final" meaning="."> । </pcat:pos_cat>    </scat:sentence_cat>
+      <pcat:pos_cat name="pronoun" type="demonstrative"> এটা </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="verb" type="finite"> হৈছে </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="punctuation" type="sentence_final" meaning="."> । </pcat:pos_cat>     
+   </scat:sentence_cat>
-  <scat:sentence_cat name="demonstrative"> 
+   <scat:sentence_cat name="demonstrative"> 
-   <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="he"> তেওঁ </pcat:pos_cat>  <pcat:pos_cat name="noun" type="common" meaning="mother's"> মাকৰ </pcat:pos_cat> <pcat:pos_cat name="noun" meaning="at room"> ঘৰত </pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="he"> তেওঁ </pcat:pos_cat> 
+     <pcat:pos_cat name="noun" type="common" meaning="mother's"> মাকৰ </pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="noun" meaning="at room"> ঘৰত </pcat:pos_cat>
-     <pcat:pos_cat name="verb" meaning="is"> আছেগৈ </pcat:pos_cat> ।  </scat:sentence_cat>
+     <pcat:pos_cat name="verb" meaning="is"> আছেগৈ </pcat:pos_cat> ।  
+   </scat:sentence_cat>
+ 
-  <scat:sentence_cat name="demonstrative"> 
+   <scat:sentence_cat name="demonstrative"> 
-   <pcat:pos_cat name="pronoun" type="demonstrative" meaning="this"> এইটো  </pcat:pos_cat> 
+     <pcat:pos_cat name="pronoun" type="demonstrative" meaning="this"> এইটো  </pcat:pos_cat> 
-   <pcat:pos_cat name="pronoun"> মোৰ </pcat:pos_cat> 
+     <pcat:pos_cat name="pronoun"> মোৰ </pcat:pos_cat> 
-   <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="first"> প্রথম </pcat:pos_cat>
+     <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="first"> প্রথম </pcat:pos_cat>
-   <pcat:pos_cat name="noun" type="common" meaning="son"> সন্তান </pcat:pos_cat> ৷
+     <pcat:pos_cat name="noun" type="common" meaning="son"> সন্তান </pcat:pos_cat> ৷
-  </scat:sentence_cat>
+   </scat:sentence_cat>
+ 
  </cont:content_domain>
  </text>  
  
  }}}
  
+ '''XML Tagged Hindi Text''' is shown below.
+ 
+ {{{
+ 
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?>
+ 
+ <!-- XML Tagged Hindi Text -->
+ 
+ <text xml:lang="hin" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" 
+ xsi:noNamespaceSchemaLocation="E:\goutam-w3c-its\3lay.xsd"
+ schemaLocation="E:\goutam-w3c-its\cd1.xsd E:\goutam-w3c-its\sencat1.xsd E:\goutam-w3c-its\poscat1.xsd"  
+ xmlns:cont="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18ncd" xmlns:scat="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18nsc" xmlns:pcat="http://www.kolkatacdac.in/w3ci18npc">
+ 
+ <cont:content_domain name="it">
+ 
+   <scat:sentence_cat name="interrogative">
+ 
+      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="unicode"> यूनिकोड </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="pronoun" meaning="is"> क्या </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="verb" meaning="is"> है </pcat:pos_cat>   ?
+ 
+   </scat:sentence_cat>
+  
+   <scat:sentence_cat name="demonstrative">
+ 
+      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="unicode"> यूनिकोड </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="each"> प्रत्येक </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="letter"> अक्षर </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="post_position" meaning="for"> के लिए </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="adjective" meaning="a special"> एक विशेष </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="noun" meaning="number"> नम्बर </pcat:pos_cat>
+      <pcat:pos_cat name="verb" type="compound" meaning="give"> प्रदान करता है </pcat:pos_cat> 
+      <pcat:pos_cat name="punctuation" type="sentence_final" meaning="."> । </pcat:pos_cat>
+ 
+   </scat:sentence_cat>
+ 
+ </cont:content_domain> 
+ 
+ </text>  
+ 
+ }}}
+ 
  ====================================
  {{{
  
Received on Tuesday, 10 January 2006 10:00:46 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:43:06 UTC