Dear Wiki user, You have subscribed to a wiki page or wiki category on "ESW Wiki" for change notification. The following page has been changed by GoutamSaha: http://esw.w3.org/topic/its0908LinguisticMarkup ------------------------------------------------------------------------------ [R023] To improve the translation process, it should be easy to take advantage of the capability of XML to embed linguistic-related metadata information in the structure of a document. '''[YS- This is just a first try to get things rolling. Goutam, Andrzej, anyone, please, to comments/add/etc.]]''' + + [[GS- This is an initial write-up on how to embed linguistic- + related metadata information in the structure of an XML + document.]] == Challenges == - - We need to follow the following three basic steps of the 3-Tier + We need to follow the following three basic steps of the - Schemas to embed linguistic-related metadata information + 3-Tier Schemas to embed linguistic-related metadata information - in the structure of an XML document in order to improve the + in the structure of an XML document in order to improve the - translation process for obtaining more meaningful translation. + translation process for obtaining more meaningful translation. - Develop the 1st xml schema that contains various categories on content domain, @@ -44, +48 @@ proverb, suspicion and demonstrative etc. - Examples on word POS categories: for Noun type- proper, - abstract and compound and so on. + abstract,compound etc, and so on.Received on Friday, 9 September 2005 11:16:39 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:12:45 GMT