W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-its@w3.org > April to June 2005

[ESW Wiki] Update of "its0504ReqTechWriter" by RichardIshida

From: <w3t-archive+esw-wiki@w3.org>
Date: Thu, 28 Apr 2005 14:42:07 -0000
To: w3t-archive+esw-wiki@w3.org
Message-ID: <20050428144207.27222.43223@swada.w3.org>
Dear Wiki user,

You have subscribed to a wiki page or wiki category on "ESW Wiki" for change notification.

The following page has been changed by RichardIshida:
http://esw.w3.org/topic/its0504ReqTechWriter


------------------------------------------------------------------------------
  
  = Usage Scenario: Content Authoring =
  
- [[AZ For technical documents the use of standard 'stock' phrases are very often desirable both from th point of view of consistency, but also for increasing the amount of leveraged memory that can be located in TM systems. Is is desirable to provide technical authors with a facility to easily access and reuse previously authored or stock phrases.]]
+ [[AZ  For technical documents the use of standard 'stock' phrases are very often desirable both from th point of view of consistency, but also for increasing the amount of leveraged memory that can be located in TM systems. Is is desirable to provide technical authors with a facility to easily access and reuse previously authored or stock phrases.]]
  
- '''[CL] Could you give an example, how the ITS tag set or the guidelines could facilitate this? The usage scenarios from my understanding describe how our deliverables could/should be used in order to better accomodate localization-related processes. Aside concerning the relationship between stock phrases and memories: Isn't it the case that the number of source occurrances is almost irrelevant once you have a translation in the memory? Thus, the argument for stock phrases looses some weight.'''
+ [[CL  Could you give an example, how the ITS tag set or the guidelines could facilitate this? The usage scenarios from my understanding describe how our deliverables could/should be used in order to better accomodate localization-related processes. Aside concerning the relationship between stock phrases and memories: Isn't it the case that the number of source occurrances is almost irrelevant once you have a translation in the memory? Thus, the argument for stock phrases looses some weight.]]
  
  == Description ==
  
Received on Thursday, 28 April 2005 14:42:13 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:12:44 GMT