W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-its-ig@w3.org > May 2011

Re: Transliteration-only content

From: Jirka Kosek <jirka@kosek.cz>
Date: Tue, 03 May 2011 20:41:37 +0200
Message-ID: <4DC04C61.9070004@kosek.cz>
To: Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
CC: Yves Savourel <ysavourel@translate.com>, public-i18n-its-ig@w3.org
Shaun McCance wrote:

>> Maybe more importantly, it seems also that both values would apply to
>> 'translatable' text. They really look like additional qualifiers to a
>> translatable content. I would imagine they could also be just a new
>> optional attribute in the translateRule data category.
> That makes sense to me.

But it would then prevent us from having similar local data category. I
think that this should be

- either completely separate data category

- or we just add new value to translate data category, e.g.


  Jirka Kosek      e-mail: jirka@kosek.cz      http://xmlguru.cz
       Professional XML consulting and training services
  DocBook customization, custom XSLT/XSL-FO document processing
 OASIS DocBook TC member, W3C Invited Expert, ISO JTC1/SC34 member

Received on Tuesday, 3 May 2011 18:42:13 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:11:28 UTC