RE: Updated i18n article: Character encodings

Note that I did this, and without lengthy review because otherwise we wouldn't have made a change until late September or October, and at 40 comments a month, that seems a long way off.  So if you have comments, please send to this list for consideration.

Thanks,
RI


============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

> -----Original Message-----
> From: w3c-translators-request@w3.org 
> [mailto:w3c-translators-request@w3.org] On Behalf Of Richard Ishida
> Sent: 20 July 2006 13:13
> To: www-international@w3.org
> Cc: w3c-translators@w3.org
> Subject: Updated i18n article: Character encodings
> 
> 
> 
> http://www.w3.org/International/O-charset
> 
> 
> Over the past 6 months for this article we have had an 
> average of over 40 feedback ratings per month. Based on this 
> feedback, substantial changes were made to the article so 
> that it is more accessible to content authors, designers and 
> people who are learning to use HTML or XML technologies. It 
> was also positioned more clearly as a starting point and 
> summary of information, rather than being all you need to know.
> 
> Translators should consider retranslating the whole article.
> 
> (Translations exist as follows:
> Japanese  石川 雅康 (Masayasu ISHIKAWA, W3C.)
> Portuguese (BR) Maurício Samy Silva
> Swedish  Olle Olsson, SICS
> )
> 
> 
> 
> ============
> Richard Ishida
> Internationalization Lead
> W3C (World Wide Web Consortium)
> 
> http://www.w3.org/People/Ishida/
> http://www.w3.org/International/
> http://people.w3.org/rishida/blog/
> http://www.flickr.com/photos/ishida/
> 
> 

Received on Thursday, 20 July 2006 13:24:20 UTC