don't forget security... Richard Ishida wrote: > I was surprised to see no mention whatsoever of potential internationalization issues and best practices in http://www.w3.org/TR/2005/WD-mobile-bp-scope-20050901/ > > Note that, in addition to best practices that will enable international use of documents on mobile devices (eg. ensuring a means of supporting right to left scripts, proper specification of character encodings, etc.), my work on software user interfaces makes me think that there are likely to be a good number of recommendations related to localizability of information for small displays. This includes such things as: > - when designing the page allow for text to expand in translation when the source text is in a language such as English or Chinese (use of tabs, graphics, and other mechanisms can be helpful in this respect) > - be careful about optimising memory and screen space by use of messages built from separate strings > - bear in mind that scripts such as Chinese, Thai and Arabic require more vertical pixels for glyphs than most Latin characters > - write compact but clear source text > - etc. > > I hope that the Working Group will be able to work with the appropriate Internationalization Working Group to explore such topics. > > RI > ============ > Richard Ishida > W3C > > contact info: > http://www.w3.org/People/Ishida/ > > W3C Internationalization: > http://www.w3.org/International/ > > Publication blog: > http://people.w3.org/rishida/blog/ > > > > > >Received on Thursday, 15 September 2005 18:14:22 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:12:40 GMT