W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-geo@w3.org > July 2005

RE: Progress on escapes FAQ

From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
Date: Tue, 12 Jul 2005 09:16:16 +0100
To: "'Martin Duerst'" <duerst@it.aoyama.ac.jp>, "'GEO'" <public-i18n-geo@w3.org>
Message-Id: <20050712081614.316AF4F129@homer.w3.org>

Oops!

Thanks for catching that, Martin.

RI


============
Richard Ishida
W3C

contact info:
http://www.w3.org/People/Ishida/ 

W3C Internationalization:
http://www.w3.org/International/ 

Publication blog:
http://people.w3.org/rishida/blog/
 
 

> -----Original Message-----
> From: public-i18n-geo-request@w3.org 
> [mailto:public-i18n-geo-request@w3.org] On Behalf Of Martin Duerst
> Sent: 12 July 2005 06:14
> To: Richard Ishida; GEO
> Subject: Re: Progress on escapes FAQ
> 
> 
> Hello Richard,
> 
> I agree with what you have done. But could we change
> Example: <p>Vive la France&#xA0;!</p> to
> Example: <p xml:lang='fr'>Vive la France&#xA0;!</p> and so 
> on? (eat our own dog food :-).
> 
> Regards,    Martin.
> 
> At 00:15 05/07/09, Richard Ishida wrote:
>  >
>  >At the telecon I was asked to provide code examples of ncrs 
> and entities.
>  >We talked about providing separate files, some using 
> escapes and some not.
>  >On thinking that through I decided against it; since these 
> things are  >phrasal it is easy to show their use in a single 
> line (and too much trouble  >to set up separate files).  In 
> addition, I decided against using an example  >of text such 
> as the Czech example, since it would demonstrate bad practise
>  >- not usually a good idea.
>  >
>  >So I did what you see at
>  >http://www.w3.org/International/questions/qa-escapes.html
>  >
>  >I added code examples, but with the explanations (which I 
> think is a better  >place than we had discussed), and changed 
> the example in the explanation to  >be nbsp rather than 
> aacute, which is an example of good practise. I also  >added 
> a note about nbsp and usage in the examples.
>  >
>  >I also changed the example in the last paragraph of this 
> section from  >gacute to euro, which allowed me to shorten it 
> somewhat.  I also fixed up  >the related links.
>  >
>  >At next week's telecon I'd like to secure agreement to send 
> this out  >immediately for wide review. (See
> http://www.w3.org/International/2003/plan.html)
>  >
>  >Cheers,
>  >RI
>  >
>  >============
>  >Richard Ishida
>  >W3C
>  >
>  >contact info:
>  >http://www.w3.org/People/Ishida/
>  >
>  >W3C Internationalization:
>  >http://www.w3.org/International/
>  >
>  >Publication blog:
>  >http://people.w3.org/rishida/blog/
>  > 
> 
> 
Received on Tuesday, 12 July 2005 08:16:19 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:12:40 GMT