W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-geo@w3.org > April 2005

Re: New Tutorial: Ruby

From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
Date: Thu, 28 Apr 2005 11:17:44 +0900
Message-ID: <427047C8.9060808@w3.org>
To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
Cc: GEO <public-i18n-geo@w3.org>

Hi Richard,

Here are some comments on your Ruby tutorial:

- Very nice tutorial!
- You might want to refer to similar, yet not identical concepts, 
which some people might be familiar with: linguistic glossing [1] and 
linguistic annotation [2]
- The slide text link [3] does not work.
- Slide 5: "It is also occasionally used to convey information about 
meaning." Give an example, e.g. meaning of ideographic characters.
- Slide 5: "Although ruby in Japanese is typically in hiragana" I would 
replacy typically with "often", there are still many cases of Katakana, 
e.g. in Japanese Manga.
- Slide 6: "It can be used as an annotation device for many different 
applications." Give examples, like linguistic (e.g. morphological) 
glossing (see above).
- Slide 6: "And in Japanese, ruby is not limited to hiragana script. " 
You said that before.
- "There are two aspects to dealing with ruby text: the first is to 
provide semantic markup that relates the ruby and its base text;" I 
would say "There are two aspects to dealing with ruby text: the first is 
to provide additional information to its base text;", because semantic 
is closley related to meaning.
- "In this section we look at expressing the structure using markup." 
What do you mean by structure? Structure of the Ruby markup? -> "In this 
section we look at the structure of Ruby markup"
- General: It would be nice to know what the examples mean, e.g. 
"kamishibai - presentation", "Hayashi Kazuyo" (Japanese name, important 
topic for Ruby, because of the low degree of conventionalization for 
their pronunciation).
- "The Ruby Annotation specification" -> "W3C Recommendation Ruby 
Annotation"
- 浮世絵昔話 sounds like a strange combination to me; either 浮世絵 or 
昔話, but maybe you know better.
- Section on Ruby style: It would be nice to have one - just one - code 
example of markup and CSS.
- "The work being undertaken by the Internationalized Tag Set (ITS) 
Working Group <http://www.w3.org/International/its/> at the W3C to 
produce a set of tags ..." -> "The work being undertaken by the 
Internationalized Tag Set (ITS) Working Group 
<http://www.w3.org/International/its/> at the W3C to produce a markup 
vocabulary ..."

Best regards, Felix

[1] http://www.eva.mpg.de/lingua/files/morpheme.html
[2] http://www.ldc.upenn.edu/annotation/
[3] http://www.w3.org/International/tutorials/ruby/en/text/Slide0010.txt

Richard Ishida wrote:

> In preparation (still) for the WWW2005 tutorial day I have (finally) 
> produced another tutorial entitled:
>
> Ruby Markup and Styling
> http://www.w3.org/International/tutorials/ruby/
>
> Comments can be sent.
> I haven't added the text views yet. I plan to review the wording again 
> next week.
>
> Cheers,
> RI
>
>
> ============
> Richard Ishida
> W3C
>
> contact info:
> http://www.w3.org/People/Ishida/
>
> W3C Internationalization:
> http://www.w3.org/International/
>
> Publication blog:
> http://people.w3.org/rishida/blog/
>
>
>
Received on Thursday, 28 April 2005 02:17:56 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:28:02 UTC