W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-geo@w3.org > September 2004

Re: New version of Multilingual Web Addresses article published

From: Najib Tounsi <ntounsi@emi.ac.ma>
Date: Thu, 23 Sep 2004 19:01:14 +0000
Message-ID: <41531D7A.6020605@emi.ac.ma>
To: Martin Duerst <duerst@w3.org>
CC: "'GEO'" <public-i18n-geo@w3.org>

Martin Duerst wrote:

> At 16:30 04/09/22 +0000, Najib Tounsi wrote:
>
>> Sorry, the chewed characters were Alif and Ba in Arabic.
>> I hope that the "IRI" worked. In anyway, it should show you a list of 
>> 3 files with a name containing NON-ASCII characters.
>> (http://www.w3c.org.ma/tmp/)
>
>
> Hello Najib,
>
> I had a look at the /tmp/ directory. The e'.utf8.txt and the
> alif-be.txt file names are encoded in UTF-8 on your server, so
> you can use these characters directly in an IRI. There is another
> file, but because that filename isn't encoded in UTF-8, even in
> an IRI, it has to be written %E9.ascii.txt (and the file name
> isn't ASCII either, but I think Richard has already explained
> that).
>
> Regards, Martin.

Hello Martin,

Thanks for your answer.
I used to say ASCII when I think 8bit, ANSI, Latin1. Now I Know ;-)

It works also for other browsers, IE5, Opera 7 and Safari.

Some browsers (Safari, Opera) do the effort to (re)convert the UTF-8 
"http://www.w3c.org.ma/tmp/%d8%a7%d8%a8.txt" into the original language 
"http://www.w3c.org.ma/tmp/??.txt" (with alef-be). A good point to note.

Regards, Najib

>
>
>
>> Richard Ishida wrote:
>>
>>> My mailer chewed up the original characters, but assuming that they 
>>> were something like Arabic characters, I would say 'Yes, this is an 
>>> IRI'.
>>>
>>> RI
>>>
>>>
>>> ============
>>> Richard Ishida
>>> W3C
>>>
>>> contact info:
>>> http://www.w3.org/People/Ishida/
>>> W3C Internationalization:
>>> http://www.w3.org/International/
>>> Publication blog:
>>> http://people.w3.org/rishida/blog/
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>> -----Original Message-----
>>>> From: Najib Tounsi [mailto:ntounsi@emi.ac.ma] Sent: 22 September 
>>>> 2004 14:36
>>>> To: Richard Ishida
>>>> Cc: GEO
>>>> Subject: Re: New version of Multilingual Web Addresses article 
>>>> published
>>>>
>>>> Richard Ishida wrote:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> I took into consideration all the comments received and
>>>>
>>>> produced a new
>>>>
>>>>> draft at http://www.w3.org/International/articles/idn-and-iri/
>>>>>
>>>>>
>>>> According to the definition "We will refer to web addresses that 
>>>> contain characters outside those defined by RFC 2396 (ie. roughly 
>>>> stated, non-ASCII characters) as Internationalized Resource 
>>>> Identifiers or IRIs."
>>>>
>>>> Is the following IRI ?
>>>> http://www.w3c.org.ma/tmp/??.txt
>>>>
>>>> Najib
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>> Cheers,
>>>>> RI
>>>>>
>>>>>
>>>>> ============
>>>>> Richard Ishida
>>>>> W3C
>>>>>
>>>>> contact info:
>>>>> http://www.w3.org/People/Ishida/
>>>>>
>>>>> W3C Internationalization:
>>>>> http://www.w3.org/International/
>>>>>
>>>>> Publication blog:
>>>>> http://people.w3.org/rishida/blog/
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>> -- 
>>>> Najib TOUNSI (mailto:tounsi@w3.org)
>>>> Bureau W3C au Maroc (http://www.w3c.org.ma/) Ecole Mohammadia 
>>>> d'Ingenieurs, BP 765 Agdal-RABAT Maroc (Morocco) Phone : +212 (0) 
>>>> 37 68 71 74 Fax : +212 (0) 37 77 88 53
>>>> Mobile: +212 (0) 61 22 00 30
>>>>
>>>>
>>>>
Received on Thursday, 23 September 2004 18:57:21 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:28:02 UTC