W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-core@w3.org > October to December 2012

[Bug 17859] locale="" attribute

From: <bugzilla@jessica.w3.org>
Date: Mon, 26 Nov 2012 15:56:07 +0000
To: public-i18n-core@w3.org
Message-ID: <bug-17859-3493-gP4bIFI5qI@http.www.w3.org/Bugs/Public/>
https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=17859

--- Comment #9 from Addison Phillips <addison@lab126.com> ---
(In reply to comment #7)
> Mark Davis
> created a very nice example of this. I guess that was at an Unicode
> Conference a few years ago. I'm not sure it's online, but I'm sure he can
> make it available.

It's in UTS#35 (it's the second link I put into comment #5):

   http://www.unicode.org/reports/tr35/#Language_and_Locale_IDs

But I'll quote it here:

--
Criteria for what makes a written language should be purely pragmatic; what
would copy-editors say? If one gave them text like the following, they would
respond that is far from acceptable English for publication, and ask for it to
be redone:

    "Theatre Center News: The date of the last version of this document was
2003年3月20日. A copy can be obtained for $50,0 or 1.234,57 грн. We would like to
acknowledge contributions by the following authors (in alphabetical order):
Alaa Ghoneim, Behdad Esfahbod, Ahmed Talaat, Eric Mader, Asmus Freytag, Avery
Bishop, and Doug Felt."

So one would change it to either B or C below, depending on which orthographic
variant of English was the target for the publication:

    "Theater Center News: The date of the last version of this document was
3/20/2003. A copy can be obtained for $50.00 or 1,234.57 Ukrainian Hryvni. We
would like to acknowledge contributions by the following authors (in
alphabetical order): Alaa Ghoneim, Ahmed Talaat, Asmus Freytag, Avery Bishop,
Behdad Esfahbod, Doug Felt, Eric Mader."

    "Theatre Centre News: The date of the last version of this document was
20/3/2003. A copy can be obtained for $50.00 or 1,234.57 Ukrainian Hryvni. We
would like to acknowledge contributions by the following authors (in
alphabetical order): Alaa Ghoneim, Ahmed Talaat, Asmus Freytag, Avery Bishop,
Behdad Esfahbod, Doug Felt, Eric Mader."

Clearly there are many acceptable variations on this text. For example, copy
editors might still quibble with the use of first versus last name sorting in
the list, but clearly the first list was not acceptable English alphabetical
order. And in quoting a name, like "Theatre Centre News", one may leave it in
the source orthography even if it differs from the publication target
orthography. And so on. However, just as clearly, there limits on what is
acceptable English, and "2003年3月20日", for example, is not.
---

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Received on Monday, 26 November 2012 15:56:12 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 26 November 2012 15:56:13 GMT