Re: [clreq] Attention needed for subscript characters

Erhua, bopomofo, pinyin, etc, might requires more general description and solution. In classical books (like classical musical books), contemporary literature on Chinese language study and scientific coursebooks (like in chemistry), we often observe subscripts or ruby-like characters (either in hanzi or other scripts) laid on corners, left/right side of or above one single Chinese character or a few characters. These features are rather difficult to implement on web or even with professional typesetting software, and there is a lack of descriptive instructions on these cases.
不知道关于儿化下标、注音、拼音等等是否可以有更加通用的描述和解决方案。在特殊古典书籍(如乐谱)、当代汉语言专业著作(如音韵学)、初级的理工科教科书(比如对化学元素名称)中都有在单个或少量汉字的四角、左侧、上面等处加小字注释或角标的习惯,这些都比较难以在Web上甚至是排版软件中实现,且缺乏一般性的排版描述。

-- 
GitHub Notification of comment by celestialphineas
Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/clreq/issues/146#issuecomment-332168284 using your GitHub account

Received on Tuesday, 26 September 2017 11:24:39 UTC