Breaking Dependencies - @summary (FW: Call for Review: German WCAG 2.0 Candidate Authorized Translation)

Submitted as proof: why contradictions in guidance "harm the cause."



Shawn Henry wrote:
> 
> Dear WAI Interest Group Participants,
> 
> W3C Web Accessibility Initiative (WAI) invites you to review the draft
> German translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0
> at:
> 	http://wcag2.0-blog.de/2009-07-28/
> 
> Please send your comments in German or English to:
> 	public-auth-trans-de@w3.org
> 	by *12 September 2009*
> Comments are publicly archived at
> http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-de/
> 
> This draft translation is a "Candidate Authorized Translation"
> developed under the *Policy for Authorized W3C Translations*, which
> provides a process for stakeholder review and designation as an
> official translation, described at:
> 	http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy
> 
> WAI encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG
> 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and
> implementation internationally. Completed and planned WCAG 2.0
> translations are listed at:
> 	http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations
> 
> Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-
> postings where possible.
> 
> Regards,
> Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator
> Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead
> 
> 
> -----
> Shawn Lawton Henry
> W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
> e-mail: shawn@w3.org
> phone: +1.617.395.7664
> about: http://www.w3.org/People/Shawn/
> 
> 
> 
> 

Received on Tuesday, 4 August 2009 14:37:25 UTC