W3C home > Mailing lists > Public > public-html@w3.org > August 2008

Re: Translation control in HTML5

From: Leif Halvard Silli <lhs@malform.no>
Date: Sun, 03 Aug 2008 19:07:01 +0200
Message-ID: <4895E5B5.6050001@malform.no>
To: Lachlan Hunt <lachlan.hunt@lachy.id.au>
CC: Ian Hickson <ian@hixie.ch>, Jirka Kosek <jirka@kosek.cz>, public-html@w3.org

Lachlan Hunt 2008-08-01 13.35:

> 
> Ian Hickson wrote:
>> On Fri, 1 Aug 2008, Jirka Kosek wrote:
>>> Moreover, having separate lang and translate attributes will be much 
>>> more friendly to CSS selectors.
>>
>> That's certainly an important advantage of keeping these in separate 
>> attributes, yes. We have to balance all the various pros and cons in 
>> coming up with a solution (assuming we want to address this use case).
> 
> What use cases are there for needing to style an element differently 
> based on whether or not it can be translated?  Is it a problem we should 
> give much weight while evaluating possible solutions?


If you are the translator, and you are using a WYSIWYG edtor, you 
would like to style/highlight them differently. Or, if you are 
specially interested reader, you perhaps want to find out what is 
considered terminology etc.
-- 
leif halvard silli
Received on Sunday, 3 August 2008 17:09:14 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Monday, 29 September 2014 09:38:57 UTC