Re: 转:Re: [css-display] feedback on box-suppress

(6/29/15, 3:35), 锦江 赵 wrote:
> 还有就是 show/hide/discard 这 3 个值的命名为什么要用动词呢?

大体支持一致性的想法,特别是因为大家熟悉 'visibility: hidden'、
'overflow: hidden' 所以 'hide' 这个字真的最好不要用。不过就算是 CSS 2.1
也没有一致性,因为有

  empty-cells: show | hide

这东西,不过既然知道这个属性的人很少,也最好当作不存在。

(6/29/15, 3:35), 锦江 赵 wrote:
> layout-mode: shown | hidden | none 如何

属性名称现在的其他意见:

* box-construction
* box-features
* display-box
* display-or-not

属性数值的意见:

* show | discard | hide
* normal | none | hide
* show | none (先不考虑 'hide')
* all | none ('box-features')

我也来加一个好了:

  toggle-box: on | off

有兴趣的话,主席们可以来组织一个投票。

比较反对 'display-box' 的人主要是因为最早有这个属性的想法的时
候,'display' 是 'display-box'、'display-inside'、'display-outside' 的
shrothand,现在完全独立了,我也猜这样比较好。

不过其实也没必要太纠结属性名前缀一样是代表 shorthand,最著名的反例就是
'border-radius' 跟 'border' 是独立的,有人就觉得 'border-radius' 本来应
该叫 'corner-radius'。

-- 
Software Engineer, Shenzhen, BGI

Received on Sunday, 28 June 2015 23:22:08 UTC