W3C home > Mailing lists > Public > public-html-ig-zh@w3.org > June 2014

Re: 如何将w3c规范推广到更多的web开发者当中去

From: Ben Luo <benluo@gmail.com>
Date: Thu, 26 Jun 2014 07:04:14 +0800
Message-ID: <CAETyRJCcBSFzTuKgKVkbEmDESBCqxbKU+dNFW3LY2DMP3uiFSg@mail.gmail.com>
To: 锦江 赵 <zhaojinjiang@me.com>
Cc: 中文HTML5同樂會ML <public-html-ig-zh@w3.org>
现在的问题是没有git之类的版本工具来作这件事。我本人是 LILYPOND
这个小项目的中文翻译协调人,目前是用git在管理版本,提交给管全球翻译的总协调人,由他合并到lilypond总git库中。

这个方式我觉得还行。
2014年6月26日 上午6:51于 "锦江 赵" <zhaojinjiang@me.com>写道:

> 大家好,
>
> 这是在上次电话会议上引出的一个话题。
> 希望通过邮件的方式征集大家的意见。
>
> 我个人的想法如下:
>
> 1. 规范翻译
>
>
> 这件事情其实小组之前已经在组织了,我个人观察到两个问题:首先参与翻译过程的同学应该在这个过程中也学习到了很多知识,但是从web开发者的角度看,这些翻译相对晦涩一些,而且浏览器实现的部分web开发者未必关注;另一方面我们没有特别好的办法对这些规范进行很好的版本同步,导致我们的翻译和w3c最新的规范多少会有出入,对web开发者来说也带来了一定的困惑。
> (不知道大家对这两个问题怎么看?尤其是参与过翻译这件事的同学们)
>
> 2. 介绍规范或新技术的博客、文章或wiki
>
> 比如 Web Platform、MDN、HTML5Rocks、HTML5Doctor
> 之类的网站,里面有大量的对web规范的解读,方式对web开发者更友好。我们可以发起“为这些网站翻译内容”的活动,同时把这些网站推荐给周围更多的web开发者。
>
> 谢谢
>
> 赵锦江
>
Received on Wednesday, 25 June 2014 23:04:46 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:43:54 UTC