W3C home > Mailing lists > Public > public-html-ig-zh@w3.org > November 2013

Re: CSS Text Module Level 3, CSS Writing Module Level 3 Last Call

From: John Hax <johnhax@gmail.com>
Date: Thu, 14 Nov 2013 23:48:05 +0800
Message-ID: <CAEeYXHUfWwHJyK4R__VGZuagL_O2E9e7Y6s0WLWCTanwFuRVRQ@mail.gmail.com>
To: 董福興 Bobby Tung <bobbytung@wanderer.tw>
Cc: W3C HTML5 中文興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
css-text 的 4.1.2. Segment Break Transformation Rules
中写到:if the East Asian Width property
[UAX11]<http://dev.w3.org/csswg/css-text/#ref-UAX11>of both the
character before and after the line feed is F, W, or H (not A),
and neither side is Hangul, then the segment break is removed.

这里要求segment break(即换行)两边都是汉字符号(Unicode规范中的East Asian
Width属性是Fullwidth、Wide、Halfwidth)才会去掉,也就意味着汉字和某些属性为*Ambiguous*
的符号(如引号、¥符号等)之间的空白不会被remove而仍然是变成一个空格。

也就是是说这
段文字中的换
行都会被去掉,
然而如果是在
“引号前后的换行”
或者是日元符号
¥前的换行就不
会去掉。

我认为这个不太好。建议将规则改为如果两个字符一个是A另一个是F、W、H的时候也去掉空格。





2013/11/14 董福興 Bobby Tung <bobbytung@wanderer.tw>

> 各位:
>
> ・CSS Text Module Level 3:
> [原文]: http://www.w3.org/TR/css3-text/

> [翻譯 3%]: http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/Css4-text

>
> ・CSS Writing Module Level 3:
> [原文]: http://www.w3.org/TR/css3-text/

> [翻譯]: http://www.w3.org/html/ig/zh/wiki/Css3-writing-modes

>
> 這兩份文件已經進入Last Call,從今天起六周內為Review期。
>
> 我們可以做的有兩件事:
>
> 1, 翻譯
>
> 2, 讀原文,看看有沒有任何問題,若有,請在這串討論,匯整後
>
> 翻譯提出,或者直接回覆到  www-style@w3.org 討論。
>
>
> WANDERER Digital Publishing Inc.
> Bobby Tung
> Mobile:+886-975068558
> bobbytung@wanderer.tw
> Web:http://wanderer.tw

>
>
>
Received on Thursday, 14 November 2013 15:48:33 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:43:53 UTC