W3C home > Mailing lists > Public > public-html-ig-zh@w3.org > May 2011

关于HTML5文档翻译的几点想法

From: 劭非程 <csf178@gmail.com>
Date: Mon, 30 May 2011 20:44:51 +0800
Message-ID: <BANLkTimdQf2rDsMorZ90Y8D1_OJkdB8jZw@mail.gmail.com>
To: (wrong string) 樂會ML <public-html-ig-zh@w3.org>
1.流程、制度问题

我的看法是wiki本身就是一个很好的流程,任何人可以参与,任何人可以修改,没有权限高低(除了恶意分子我们会去请子斌和angel帮忙清除),主要凭自觉来做事。
我们不是一个官方组织,只是一个兴趣小组,所以我觉得这种自由的方式很适合我们。

此外,我挖了这个坑不等于我比大家更有发言权,青睐比较正规流程的同学可以尝试自己建立。

2.避免重复劳动

讨论中大家比较关心这个问题,我觉得只要提交的粒度足够小,暂时问题应该不大,如果谁要做大段翻译的话,就特别邮件和在wiki里面标注一下好了。


3.帐号问题

咱们的wiki是对任何人开放的,不过前提是你需要注册w3c帐号,这个可能需要几天审核
有些同学估计还不知道怎么注册,贴个地址
http://www.w3.org/Help/Account/Request/Public

请大家留一下w3c帐号,貌似很难跟人对上......

我的是 Scheng2
Received on Monday, 30 May 2011 12:45:19 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:43:48 UTC