Re: ePUB 相關 CSS 規範時程、中文排版需求與要求文件的必要性的討論

我觉得竖排是必需的。看中文古籍的时候,还是尽量保持原貌比较好。

2011/3/11 Kang-Hao (Kenny) Lu <kennyluck@w3.org>:
> 大家好
>
>
> 現在剛好在一個在台灣舉辦的 ePUB 亞洲會議,想跟大家分享一些關於ePUB 跟
> CSS 進度的事情,另外試著跟大家討論我們貢獻中文排版需求的做法。
>
> 首先,EPUB3 的詳細時程我不太記得,我只知道他們非常的趕著將一些已經實作成
> 熟到一個程度的 CSS 模組加進 EPUB3,例如:
> - CSS2 → CSS2.1 (EPUB2 用 CSS2)
> - CSS3 Fonts (可下載自型)
> - CSS3 Multi-column (多欄排版)
>
> 另外,因為日本方面強烈要求豎排、著重號等等排版要求,由村田真先生主導的
> EPUB EGLS 小組硬是強烈要求 IDPF 把以下 CSS 模組加入 EPUB 標準以增加市場
> 壓力:
> - CSS3 Writing Modes[1] (豎排)
> - CSS3 Text[2] (避頭點、著重號)
> 然後也成功了,不過我想註明一下,這兩個模組除了 WebKit 以外,都*還沒有其
> 他的實作*。
>
> 這兩個模組的編輯目標是在今年*六七月*將這兩個模組穩定化,也就是後續的所有
> 要求都會進入CSS4。所以我們現在的策略應該是什麼呢?我知道大 家都覺得日文
> 的需求文件[3]的那個很酷,而且 Apple 的 Dave Hyatt(豎排實作者)也說該規
> 範對實作很有用[4],不過我想以我們的需求,我覺得以下的問題是會發生的:
>
> 1. 如果從寫一份文件開始,我們絕對趕不上 CSS 的時程,當然我們可以為 CSS4
> 做準備 :p 事實上,那個文件在 W3C 已經進行三年了,而那份文件是先從日本標
> 準局的 JIS X 4051 開始的,我們中文興趣小組是可以從頭開始,不過不知道要多久。
>
> 2. 看到 pingooo 起筆的避頭點[5]頁,我看我們光要決定「哪些字符不可以出現
> 在行首?」都很難吧,因為聽說一般的狀況都是看編輯的"經驗"的。(也就是到時
> 候會需要亂數 決定一些大家都無所謂的事,比如說我就擅自決定中文橫排著重號
> 預設在下面了[6],有異議請快講!)
>
> 3. 一樣是從 pingooo 避頭點頁看到的問題,比如說他說到「一定要切齊」+「不
> 可調整間距」+「不可凸排」可能會無解,而這種狀況就最好是從實作的角度看比
> 較好。從 CSS 的規範看實在的解法其實會比較容易避免這種問題,畢竟 CSS 真的
> 是很嚴格,不同屬性的交互作用是要明確定義的。(不然 Web Developers 們就會
> 哭哭)
>
> 4. 假如需求文件沒有用在CSS以外的別的技術上的話(如:XSL-FO),其實這個文
> 件就不一定有存在的必要性了。
>
> 歡迎討論
>
> 我的建議是這樣:
>
> 1. 鼓勵大家直接看 CSS 規範,有些名詞定義不懂(containing block, block
> box 等等)的其實可以用這個論壇問,我跟一些朋友會開始翻譯 CSS3 Writing
> Modes,不過我歡迎其他人跟我們比誰快。
>
> 2. 一些具體的已經有結論的東西,可以直接往 CSS 工作組送/問,CSS工作組已經
> 有十五年歷史的通信論壇:http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style /
> (非常專業,不要被嚇到了)如果小組已經有這些該送的結論是我沒注意到的,可
> 以私下寫信給我(當然更歡迎自己送 :p),我們之後應該用 Wiki 好好整理這種內容
>
> 3. 我覺得翻譯日本要求文件十分有用,大家都覺得那個文件蠻詳細的,有人試著
> 翻譯看看了嗎(很長就是了)?
>
> 4. 如果我們真的要寫什麼,我是覺得我們可以直接由 Ethan 的 CSS Reset[7] 出
> 發,只是要寫的正式一點就是了 :)
> 我是覺得還可以加上 hlb 以前提到的 ① ⑴ ⒈ ⓵ ❶ ㈠ ㊀
>
> 意見?
>
> [1] http://dev.w3.org/csswg/css3-writing-modes/
> [2] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/
> [3] http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-jlreq-20090604/
> [4] http://krijnhoetmer.nl/irc-logs/css/20110309#l-103
> [5] http://public-html-ig-zh.wikidot.com/start-of-line
> [6] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-html-ig-zh/2011Jan/0024
> [7] http://ethantw.net/projects/han/
>
> 此致
> Kenny, 中文興趣小組W3C連絡人
> 推特: http://twitter.com/kanghaolu
> 噗浪: http://www.plurk.com/kennyluck
> 新浪微博: http://t.sina.com.cn/1950042164 (還不是很有東西)
>
>
>

Received on Friday, 11 March 2011 07:46:43 UTC