Re: 有關於中文人名斷行

刚刚翻了一本大陆中华书局出版的竖排版《庄子今注今译》,书名号只用浪线,如果书名中有人名,人名不划线。此外书名是断行的,人名也是断行的,与Medical-Wei所给的图片一样

见图:http://www.flickr.com/photos/shizhao/5615887018/in/photostream

Chinese wikipedia: http://zh.wikipedia.org/
My blog: http://shizhao.org
twitter: https://twitter.com/shizhao

[[zh:User:Shizhao]]



在 2011年4月13日 下午4:22,Ethan Chen <chief@ethantw.net>写道:

>
> 在 2011/4/13 上午2:43 時, John Hax 寫到:
>
> > 其二,书名中若有人名,同时用了专名号的直线和书名号的浪线,却无法分辨究竟人名是否是书名的一部分了。
>
>
> 這點可以忽略,書名中若出現專名,不論是甲式或乙式,都不必再劃專名號了。
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Best Wishes,
> Ethan
>
> Mandarin: Chen Yijun
> Hoklo: Tan I-kun
> Cantonese: Can Jik-guan
>
> http://ethantw.net/
> http://twitter.com/ethantw/
>
>
>

Received on Wednesday, 13 April 2011 08:45:02 UTC